Читаем ЧЕРНОВОЙ ВАРИАНТ полностью

...языческий мир... выдвинул против евреев... их “варварский” и “отвратительный” обряд обрезания... ...поэт Марциал, описывая... неразборчивость римской кокотки Целии, говорит, что она... “не брезгует объятиями обрезанных жидов”.

<...>

По-видимому, сами евреи стыдились своего обрезания... Воспитанная в духе эллинизма еврейская молодежь... выступая на ристалищах голой... стремилась замаскировать следы религиозной операции, подвергаясь с этой целью иногда очень болезненной контр-операции, известной под названием эписпазма. <...>

“Физически уродливые” евреи... были в глазах античного мира олицетворением и всяких духовных уродств: их стихийное сопротивление ассимиляции характеризовалось как “жидовское упрямство”; их сознание, купленное страшной ценой нескольких восстаний, что

лбом стены не прошибешь и что маленькая Палестина беспомощна против всесильного Рима, было окрещено “жидовской трусостью”, а стремление обойти многочисленные рогатки, расставленные на их пути, было названо “жидовской пронырливостью”.

Так создался образ народа - отвратительного как в физическом, так и в нравственном отношении.

<...>

Христианство... окрасило древний антисемитизм... в религиозный цвет... [46, с. 22,23].

А потом сработали пружины экономики - и “...конкуренция между христианским и еврейским мещанством приняла... форму самого зверского человеконенавистничества...” [ЛОЗИНСКИЙ, 46, с. 15].

Надежная сложилась система. С детских лет приучали. Весьма авторитетными голосами.

Ч. ДИККЕНС (из “Оливер Твист” - популярнейшего у детей романа):

...старый сморщенный еврей с всклокоченными рыжими волосами, падавшими на его злобное, отталкивающее лицо.

<...>

...еврей... вышел из своей берлоги. <...> Пробираясь крадучись вперед, скользя под прикрытием стен и подъездов, отвратительный старик походил на какое-то омерзительное пресмыкающееся, рожденное в грязи и во тьме... он полз в ночи в поисках жирной падали себе на обед.

<...>

Он [еврей] сидел, сгорбившись... закутанный в старое, рваное одеяло... Правую руку он держал у рта и, поглощенный своими мыслями, грыз длинные черные ногти, а меж беззубых десен виднелось несколько клыков, какие бывают у собаки или крысы [77, с. 77,168, 417-418].

Правда, спустя двадцать восемь лет Диккенс написал образ другого еврея - воплощение добродетели и мягкосердечия, которые автор подчеркивал как еврейские национальные черты[28,т.7,с.187].

Другой великий писатель XIX века был более принципиален: он своего представления об евреях не изменял никогда.

Н. ГОГОЛЬ (из повести “Тарас Бульба”):

<...> - Перевешать всю жидову! - раздалось из толпы. - <...> Перетопить их всех, поганцев, в Днепре!

...толпа ринулась... с желанием перерезать всех жидов.

Бедные сыны Израиля, растерявши все присутствие своего и без того мелкого духа, прятались в пустых горелочных бочках, в печках и даже заползывали под юбки своих жидовок; но козаки везде их находили.

<...> Жидов расхватали по рукам и начали швырять в волны.

Жалобный крик раздался со всех сторон, но суровые запорожцы только смеялись, видя, как жидовские ноги в башмаках и чулках болтались на воздухе...

<...>

[Описание еврея]: ...верхняя губа у него была просто страшилище; толщина ее, без сомнения, увеличилась от посторонних причин. В бороде у этого Соломона было только пятнадцать волосков, и то на левой стороне. На лице у Соломона было столько знаков побоев, полученных за удальство, что он, без сомнения, давно потерял счет им и привык их считать за родимые пятна.

<...>

Рыжий жид выпил небольшую чарочку какой-то настойки, скинул полукафтанье и, сделавшись в своих чулках и башмаках несколько похожим на цыпленка, отправился со своею жидовкою во что-то похожее на шкаф. Двое жиденков, как две домашние собачки, легли на полу возле шкафа [78, с. 65,67,137,138].

И. ТЕНЕРОМО уверял, что слышал от Л.Н. ТОЛСТОГО:

“Вы возьмите лучшего из писателей-юдофобов, который в других вопросах и трезв и способен связывать мысли и не повторяться; но как только доберется до евреев, то что ни строка, то слово “жид”... Как та срамница со сквернословием. Трудно подыскать другое сравнение для нашей (простите: мне даже противно выговорить это слово) жидоедской литературы” [20, с. 56]. Похоже на правду.

А вот несомненно подлинные слова другого писателя: “Когда я думаю о положении, созданном образами и стонами исконной легенды, преследующей еврея из века в век на всяком месте, - право, мне представляется, что я с ума схожу. Кажется, что за

этой легендой зияет бездонная пропасть, наполненная кипящей смолой, и в этой пропасти безнадежно агонизирует целая масса людей, у которых отнято все, даже право на смерть.

<...>

И образ жизни еврея, и внешняя его складка, его манера говорить, ходить, одеваться - все дает пищу для неосмысленной досады, которая проявляет себя тем беспрепятственней, что

Перейти на страницу:

Похожие книги