— Приготовились, — он почувствовал, как напряглись мышцы поднимающих стволы разведчиков и, отведя ладонь в сторону, ударил по кругляшу штока.
Салах почти догадался о причине своего беспокойства. Его чуткие уши уловили звук щёлкнувшего предохранителя, но он не сумел вовремя вычленить этот звук из десятков сотен звуков, издававшихся его рассаживающимися на обед подельниками…
Взрыв поглотил все остальные звуки. Сотни осколков, срезая на пути ветви, понеслись к затеявшим перекус бандитам. Один из осколков, срезав тонкую ветку дерева, достиг всё ещё остававшегося стоять Салаха. Осколок был на излёте. Попади он в грудь, ударь в один из магазинов, и на теле боевика не появилось бы даже царапины, но горячий кусочек металла попал в шею, прошив её почти на вылет. Захлебываясь собственной кровью, Салах опустился на колени и, выронив автомат, попытался зажать рану руками. Силы покидали его, он захрипел и повалился на землю. Мир завертелся перед глазами Салаха, чтобы минуту спустя исчезнуть навсегда. Со стороны русских грянули выстрелы. Прогремело ещё два взрыва — от выставленных вперед МОНок по разбегающимся в панике бандитам полетели новые сотни роликовых осколков. Раздались крики раненых и умирающих…
Курагин поднял ствол автомата и дал короткую очередь туда, где, ему показалось, мелькнула фигура боевика. Раздались ответные выстрелы. Глухо ухнул РПГ — снаряд разорвался на подлёте, врезавшись в ветку. Бой разрастался. Металл летел во все стороны, срезая кору деревьев, скашивая кустарник, пронзая человеческие тела.
Главарь банды некоторое время лежал, уткнувшись лицом в землю. Пули свистели вокруг, не давая ему подняться. Тело была нервная дрожь. Минуту назад сидевший рядом с ним и наслаждавшийся пищей боевик истекал кровью. Хан, заскрежетав зубами, повернулся на бок и, подняв над собой автомат, нажал спусковой крючок. Длинная очередь затрясла отдачей его и без того бившееся в нервной лихорадке тело. Он стрелял до тех пор, пока автомат не клацнул опустевшим затвором. Затем главарь банды опустил ствол и, тяжело дыша, отстегнул опустевший магазин. С необходимостью перезарядить оружие пришло понимание необходимости действий.
— Руслан, в обход! В обход, Руслан! — Хан видел, что сталось с его заместителем и потому сразу же начал отдавать приказы шедшему в конце колонны второму своему помощнику Алханову. Убедившись, что его услышали, Хан передёрнул затвор и, сменив позицию, ввязался в продолжающуюся перестрелку.
— Командир, нас пытаются обойти справа! — крикнул кто-то из бойцов, но в трескотне выстрелов лейтенант не понял кто именно.
— Бабкин, пулемет, и на правый флаг, живо! — длинная очередь срезала ветки над головой Курагина.
Несколькими секундами спустя справа раздался крик: «Аллах акбар». И тут же захлебнулся в звуках длинной пулемётной очереди.
— Мочи гадов! — из-за спины Курагина поднялся рядовой Платов и, широко размахнувшись, швырнул в сторону противника ручную гранату. Чудом не задев ветки, она улетела за линию боевых порядков противника. Разрыв, и новая граната брошена в том же направлении.
— Не подставляйся! — Алексей скосил глаза в сторону бросающего гранаты разведчика. Тот, подчинившись, рухнул на землю — и вовремя. Осколки разорвавшегося гранатометного выстрела сбили кору со стоявшего за его спиной дерева. Плотность огня со стороны противника усилилась. Один за другим в сторону разведчиков летели гранатомётные выстрелы. Если бы не заросли орешника, спецназовцам пришлось бы туго. А так большинство гранат, задев ветви, уходило в сторону. Одна, перелетев, разорвалась в реке. Противник не спешил отходить. Курагин понял, что несмотря на понесённые потери, «чехи» всё ещё имеют значительное численное преимущество. Они снова предприняли попытку обойти группу справа.
— Сволочи, гады, получите! — зло выкрикивал засевший на правом фланге Бабкин, а находившийся рядом с ним пулемётчик, то и дело меняя позиции, бил длинными очередями, прижимая рвущегося к ним противника.
— Командир! — обрадовано закричал скрючившийся в небольшой ямке радист. — Группа Ефремова на подходе, через пять минут будут.
— Товарищ майор, группа лейтенанта Курагина ведёт бой в районе населённого пункта А… Есть раненные. Группа старшего прапорщика Ефремова выдвинулась на подмогу, — ворвавшийся в палатку комбата оперативный дежурный капитан Мальченко выглядел слегка растерянным.
— Данные о количестве боевиков? — накинув поверх голого торса камуфляжную куртку, майор Хворов поспешил к выходу.
— Да Курагин чепуху лепит, — стараясь не отставать от быстро идущего командира, мелкий Мальченко почти бежал.
— А конкретней? — похоже, комбат начинал злиться.
— До шестидесяти. Я же говорю, чепуху лепят. Откуда может взяться такое стадо?
— До шестидесяти? Что ж, пока будем исходить именно из этой цифры. Группу Гордеева подняли по тревоге?
— Но я сначала… Вам… доложить…