— Вы хорошо сделали, что взяли с собой кинокамеры, — похвалил нас доктор Авила. — Понимаете, сто птиц вместе человек может себе представить. Тысячу, пожалуй, тоже… Но если вы станете кому-нибудь рассказывать о миллионе птиц, вам не поверят. А на этих островах их живет во много раз больше, — вот теперь даже вы не верите мне, я угадал? Кинокамера — свидетель, которому люди поверят, когда вы им будете рассказывать о гуановых островах…
Перед носом «Элио Адриано» увеличивались в размерах острова Чинча, отделенные друг от друга проливами. Каменные замки островов Бальестас уже давно скрылись из виду в конце пенистой дорожки, протянувшейся за кормой катера, и небо вокруг вновь закрылось живыми тучами..
— Обратите внимание на отдельные виды птиц, — в докторе Авиле вновь проснулся орнитолог. — Здесь три главных производителя: бакланы, пикеро и пеликаны. Вот это как раз пеликаны, Pelecanus oсcidentalis thagus. Они входят в ту же группу Ciconiiformes, что и ваш центральноевропейский аист, только в особую подгруппу. Мы называем их «гребцами» — Steganopodes. Они крупнее всех на этих островах. Посмотрите-ка, сколь неуклюжи они, даже на охоте.
Метрах в пятидесяти над водой летела огромная стая пеликанов. Их движения напоминали замедленную киносъемку. Во время полета они сложили свои длинные шеи в виде большой буквы «S», прижав их к спине и груди. Казалось, будто их клювы воткнуты прямо в зобы. Было очень смешно смотреть, как во время полета они мудро оглядывали все вокруг, словно с наблюдательной вышки.
Вдруг от живой тучи крыльев оторвался пеликан и, наполовину сложив крылья, стремительно ринулся к воде. В какую-то долю секунды у самой воды он вытянул шею, сложил крылья и вонзился в пучину так, что от его тела взметнулся фонтан брызг. А за ним — второй, пятый, десятый, как эскадрилья пикирующих штурмовиков. Через несколько секунд пеликаны вынырнули, стряхнули добычу в мешки под клювами, а оттуда в зобы, тяжело захлопали крыльями по воздуху и стали медленно подниматься. Некоторое время они ещё цеплялись лапами за воду, пока не набрали достаточной скорости. Немного погодя туча птиц сгустилась, последний пеликан присоединился к стае, и вот уже они снова плывут в образцовом строю.
— Они опустошили район улова и полетели искать новый. Анчоусы плавают в океане большими косяками и постоянно кочуют с места на место. На их месте я бы, пожалуй, тоже не стал ждать. Как только птицы их обнаруживают, они все сразу стремительно кидаются в воду и охотятся за ними до тех пор, пока не заставят рыбу пуститься наутек. А здесь, направо, — взгляните-ка — бакланы. Phalacrocorax bougainvillii из группы аистовых, как и пеликаны. Только на аистов они совсем не похожи, правда? Но, знаете, орнитологи никогда не классифицируют птиц по тому, на кого они кажутся похожими с первого взгляда. Бакланы во время лова понапрасну в воду не суются, они устраиваются более комфортабельно, видите?
Черноватая стая небольших птиц покачивалась на волнах. Их были сотни, а может, и тысячи. Они сидели спокойно и поджидали. Вдруг, оттолкнувшись ногами, они один за другим молниеносно исчезли в глубине.
— Доктор, да ведь они настоящие водолазы!
— Я бы не сказал. Настоящие водолазы — это поганки и гагары, но они относятся к другой группе, Colymbiformes. Но бакланы прекрасно себя чувствуют под водой. Они могут пробыть там долго. Видите, как далеко они вынырнули от места погружения? За отдельной птицей проследить невозможно, вы смотрите на край стаи, там лучше видно, как далеко они продвигаются под водой. Но это все пустяки. Подлинные мастера в полете и рыболовстве — это пикеро, видите их? Это вон те, белые. Sulla variegata, аистовые, а гребцы они такие же хорошие, как пеликаны и бакланы…
— Доктор, ведь они похожи на крупных чаек. Что общего может быть у них с аистами?
— Вечером я вам это объясню. Но вы только посмотрите, как они смелы!
Пикеро не могли получить на испанском языке более точного названия. Дословно пикеро означает «жалящий». Они действительно похожи на чаек, но крупнее и сильнее их. В воду они бросаются со значительно большей высоты, чем пеликаны, падают и вонзаются в воду, как пущенная из лука стрела. При падении они ничуть не сбавляют скорости, даже, наоборот, чтобы из быстрого горизонтального полета перейти в пике, они поднимаются выше, складывают крылья, какую-то долю секунды еще регулируют падение веерообразно расправленными перьями хвоста, а затем складывают и их. Тело пикеро настолько обтекаемо, что, падая в воду, оно почти не поднимает брызг. Эти птицы вонзаются в водную гладь поистине как стрела, моментально выныривают и без труда взлетают. Они никогда не ныряют прямо с поверхности, как бакланы. Там, где за рыбой охотятся пеликаны, вода ходит волнами и бурлит, как у подножья водопадов. А когда на зеркальную гладь океана сыплются пикеро, то они нарушают ее спокойствие не больше, чем сильный дождь.