Читаем Через камень и море (ЛП) полностью

— Не плюй в лицо Вечным! — упрекнула Железная Коса свою дочь. — Они ответили на мои молитвы, независимо от того, что твоя вера ослабла! Никогда не говори так больше о Красной Руде.

— Мама, стоп…

— Твой брат… пожертвовал всем, чтобы служить высоким идеалам. Ты отведёшь эту хранительницу к рынку. Она найдет Красную Руду… потому на это есть воля Вечных!

Большая костлявая рука старухи упала на плечо Винн, плотно его сжав.

— Скажите Красной Руде, чтобы он пришёл домой. — прошептала она сквозь слёзы. — Скажите ему, что… я должна увидеть его лицо хотя бы ещё раз. Это самая малость о которой я прошу.

Винн хотела вырваться, потому что испытывала боль от захвата старухи. Она сама планировала использовать родственников Красной Руды, чтобы привлечь его. Что может привести сына домой если не горе отчаявшейся матери?

— Я скажу. — ответила Винн. — Независимо от того, захочет он придти или нет…

— Покажи им, дочка! — приказала мать, как настоящий матриарх семейства, а не просто безумная старуха.

На лице Щепки застыло гневное выражение, но она промолчала. Она резко рванула дверь, отталкивая Чейна и выходя в мастерскую. Чейн сдержался, ожидая реакции Винн. Ощущая смятение и стыд девушка кое-как освободилась от железного захвата.

— Я найду Красную Руду. — пообещала она. — Или передам ему… так или иначе.

Затем, держась на расстоянии, Винн следовала за Щепкой шагающей к Мэйнвей. Там, глубоко в горе располагалось большой, вырубленный в камне зал с округлым сводом и высокими толстыми колоннами на которых были подвешены жаровни. Огромный зал заполняли клубы пара и дыма, в которых сновали торговцы и покупатели.

Колонны здесь были ярко раскрашены в пурпурный, зелёный и жёлтые цвета и также были украшены гномским «вабри», указывая путь к тому или иному магазину.

До Винн донеслось слабое блеяние козы и она вытянула голову, ища источник звука. Слева она увидела временные загоны с козами и курами. Два молодых гнома вычищали навоз и грузили его на тачку.

— Здесь очень шумно. — пробормотал Чейн.

Теперь он был более собранным, так как приближалась ночь.

Снизу раздалось поскуливание Тени, которое Винн едва смогла расслышать в царящей здесь какофонии. Опустив руку на голову собаки, девушка старалась следить за движущимся потоком.

Щепке надоело ждать таращившихся во все стороны людей.

— Вперёд. — пролаяла она проталкиваясь в толпе.

Винн поторопилась часто извиняясь за то, что ей кого-то приходилось расталкивать, нагоняя Щепку.

И вдруг рука Чейна легла на её плечо.

Винн замедлилась, но он толкнул её вперед. Его шепот был близок к ее уху.

— Щепка лжет… она знает больше, о визитах Красной Руды, чем её мать.

— Что?

— Продолжай идти. Не оглядывайся.

— Откуда ты мог это узнать? — спросила она.

— Просто поверь мне. — прошептал Чейн. — Можешь ли ты попросить Тень прочитать Щепку?

— Я не знаю. Может быть.

— Тогда попробуй. — подчеркнул он. — Но только после того, как я спрошу Щепку о том, куда дальше идти. Тень должна ждать, пока я не произнесу эти слова… или, по крайней мере, наблюдать за воспоминаниями Щепки, когда я буду говорить с ней.

Винн поняла его план.

Воспоминания Щепки могли быть очень важны для них. Но откуда Чейн узнал, что она лжёт? Что ещё хуже — Винн не знала, как объяснить всё это Тени.

Наконец, она остановилась и зарыла пальцы в густой загривок собаки.

— Ах, Тень. — вздохнула она и та замерла. — Как я желаю, чтобы ты понимала язык также как и твой отец. Такие слова, как например, «провал» и «память».

Она сосредоточила свои воспоминания на самом простом что могла вспомнить. На гномке и звуке голоса Чейна.

…Куда дальше?

Она перевела взгляд на Щепку, а затем быстро воссоздала в памяти украденные Тенью воспоминания. И снова Щепка и голос…

Куда дальше?

Винн повторила эту последовательность пока не заболела голова. Затем обратила внимание на то, что уши Тени стояли торчком, будто она слушала. Отголосок картинок и звука заполнили голову Винн.

Прежде чем она различила в них Щепку, она услышала хриплый срывающийся голос, слишком искажённый, чтобы понять.

Винн фактически не слышала слова в конце. Но тут в её разуме всплыл другой образ.

Чейн стоял в маленькой комнате за кузницей. Хотя его губы не двигались и он ничего не говорил в это время, изображение смешивалось со звуком его скрипучего голоса.

…Куда дальше?

Винн облегчённо вздохнула, но ещё была не вполне уверенна в том, действительно ли её поняла собака. Может быть, она повторяла всё, прося разъяснений?

Они прошли лотки торговцев картофеля, репы, и сухофрукты, а затем ряд с горшками, урнами, и чашами. Впереди виднелся еще один тоннель, который вывел их с рынка, но Щепка двигалась в другом в направлении. Винн оглянулась, но никак не могла определить, правильно ли они идут. Она понадеялась, что Чейн лучше видит это с высоты своего роста. Когда Тень прижалась к её бедру, Винн подумала, что беспокойство толпы могло негативно повлиять на способности собаки.

Затем Щепка остановилась и поймала взгляд Винн куда-то указывая.

— Туда. — сказала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги