— Что ж… это наконец-то закончилось.
Было похоже, что так — во всяком случае Винн надеялась на это — но на лице Циндера не было гордости или торжества.
— Где принц? — резко спросил он.
Винн поколебалась, чувствуя себя виноватой.
— Ушёл… — слабым голосом ответила она. — Ушёл с Морскими Людьми.
Окружённые старческими морщинами глаза Чиллиона расширились, когда он резко вдохнул и затем выдохнул. Он поник, закрывая глаза, и покачал головой, настолько незаметно, что капюшон его плаща даже не дрогнул.
Словно высеченное из камня лицо Циндера, полное подавленного гнева, казалось, сломалось. Он в усталости осел на пол, всегда пристальный взгляд рассеянно блуждал. Но вдруг его глаза поднялись, впиваясь взглядом в Винн, и он указал прямо на нее.
— Уходи! — его громкий голос отозвался эхом в туннеле. — Уходи… оставь ситт… и никогда не возвращайся!
Его тон ударил по Винн тяжелее, чем сами слова. Она помогла им победить призрака, и это было его ответом? Но что она могла ожидать после всего ущерба, который нанесла? Маловероятно, что она когда-либо ещё сможет увидеть тексты.
Винн онемела.
Скоро наступит рассвет. Чейн и Тень ждут. Так же как и приготовления, которые нужно сделать. Еще больше тайн, чем прежде, ждали, пока их раскопают.
Циндер повернулся внутрь туннеля.
— Проверьте заслуженных мёртвых, — сказал он остальным. — Верните мир их покою.
Он больше не смотрел на нее, ступив в каменную стену туннеля. Все другие Ходящие-сквозь-Камень последовали за ним — все, кроме одного.
Красная Руда стоял за Чиллионом, пристально наблюдая за Винн. Но через минуту и он ушёл.
Винн была оставлена наедине с высоким двуличным эльфом, который как раз сделал шаг к ней.
Она стояла на месте, ожидая любой полуправды, которую он мог бы сказать на сей раз. Она была слишком утомлена и опустошена, чтобы вынести что-либо. Все закончилось потерей. Даже этот последний миг победы пришел и ушел так быстро.
Чиллион просто прошёл мимо неё, направляясь вниз по туннелю.
— Ты идёшь? — спросил он.
Винн нагнулась, подняла кристалл холодной лампы и последовала за ним к океанскому побережью.
Глава 24
День прошёл, и солнце село.
Винн поднялась на посадочный трап двухмачтового нуманского судна в нижнем порту побережья. Судно отплывало на рассвете и, огибая Дред-Ситт, пересекало Беранломрский залив в коротком рейсе назад в Колм-Ситт. Она уронила все три сумки у поручня.
Так много произошло после того, как Винн оставила Гильдию. Но только обрывки задержались в ее опустошенном уме. Она попыталась отодвинуть в сторону даже их, получить хотя бы минутную отсрочку от забот, тайн и вины. Но ее мысли неумолимо возвращались назад к прошлому утру.
Они вышли из пасти туннеля мокрые и измученные с приближением рассвета. Чиллион предложил ей вернуться в Колм-Ситт. Он, казалось, был единственным, кто открыто признал, что жизнь герцогини была спасена Чейном, а Винн приложила руку к победе над призраком.
Но утро было недалеко, и они быстро направились по берегу к порту.
Винн была вынуждена пойти ещё на одну ложь, упрашивая Тристана нанять судно на следующий день. Она должна была дать Чейну как можно скорее унять его внутренний голод. Даже путешествие в каютах в течение дня еще было невозможно. Она использовала тот же самый предлог реакции кожи на резкий солнечный свет, который они испробовали на водителе фургона на пути к Дред-Ситту.
Никто не подверг сомнению ее слабую отговорку. Капитан признал усилия Чейна и не настаивал. Герцогиня просто направилась к судну.
Они поспешили в ту же самую гостиницу, в которой Чейн спал во время поиска с Тенью морского туннеля. Ввалившись в дверь, он сразу же рухнул в дремоту, просто как в обмороке упал на пол. Винн отложила попытки найти ему кровь и сама провалилась в глубокий сон.
Она проснулась вечером, чтобы увидеть, как Чейн открывает дверь их небольшой комнаты. Он надел свой плащ и надвинул на лоб капюшон. Она быстро села.
— Куда ты?
— Мне нужна… новая рубашка. И ещё кое-какие вещи.
Винн прекрасно знала, что ему нужно, как и то, что он не любит это обсуждать. Но она не позволит ему сейчас уйти.
— Я добуду для тебя немного крови, — сказала она таким тоном, словно в этом не было ничего особенного. — Здесь должна быть холодильная комната или скотобойня, чтобы где-то держать мясо перед отправкой.
— Нет, — ответил он. — Я сам за всем прослежу. Встретимся на судне.
— Дай мне минутку, я оденусь и пойду с тобой…
Он молча выскользнул за дверь и закрыл её за собой.
— Чейн, подожди!
К тому времени, как она добралась до общей комнаты и нашла Тень, он уже ушёл.
Чейн был в плохом состоянии. Она видела голод в его лице уже тогда, когда они взламывали ворота в морском туннеле. С тех пор всё только ухудшилось. Он не раз сражался с призраком, обмениваясь с ним ударами, чего никто больше не мог — остальные не выживали. Он проделал все это на одной урне козьей крови, которую она купила в Чекуан-Бей.
Этот её поступок смутил его, даже обидел, а, возможно, и то, и другое.