Читаем Через горизонт полностью

— Ччттоо, что… вы собираетесь с ним сделать?

— Уничтожить его, — хладнокровно сказал я.

— Но мы только одной связи будем ждать несколько часов.

— Для нас это не проблема, даю вам свой канал связи, командуйте адмирал, — кивнул я ему.

— Но как…, куда говорить? — растеряно продолжил тот.

— А вот так и говорите, вас будет там отлично слышно и даже видно, — я опять махнул рукой в сторону экрана, и там моментально появилось изображение командной рубки. — Командуйте, командуйте, адмирал, время не ждет

Тот прокашлялся, а потом с некоторым недоверием начал:

— Капитан Грайф.

И сейчас же весь экран заполнило растерянное лицо капитана корабля:

— Слушаю вас, адмирал.

— Капитан, немедленно распорядитесь отдать команду всему экипажу аварийно покинуть корабль. Я повторяю, абсолютно всему экипажу!

— Но господин адмирал, — пролепетал перепуганный капитан, — я ничего не понимаю. Нам ничто не угрожает, ближний космос пуст, а плановые учения мы уже проводили...

— Выполняйте приказ, капитан, немедленно и без обсуждения, — резко приказал адмирал.

— Слушаюсь, господин адмирал, — и побледневшее, ничего не понимающее, лицо с экрана исчезло.

Некоторое время ничего не происходило, потом с экрана до нас донеслись вопли сирен: началась аварийная эвакуация людей с корабля.

В комнате тем временем повисло вынужденное молчание. Взгляды всех были прикованы к экрану, на котором видно было поспешную эвакуацию команды корабля. Я также ловил на себе испуганные взгляды присутствующих, которые в этой ситуации ничего не понимали. Кто я, как сюда проник, что вообще происходит — для них все было непонятно. А я не собирался ничего объяснять, тоже сидел и молча ждал. Лео безмолвно стоял за моей спиной. Молчание нарушила королева:

— И что последует теперь?

— Сейчас вы все увидите, ваше величество. Как только последний человек покинет корабль, тот будет уничтожен. Быстро и эффективно. И заметьте, такое мы можем сделать в любую минуту и с каждым вашим объектом.

Королева прикусила губу и несколько истерично рассмеялась:

— И что же дальше, сир, вы так разрушите весь наш флот?

— Нет, зачем же, — я покачал головой, — это просто небольшая демонстрация наших возможностей. Не хотелось бы в ваших глазах выглядеть обманщиком. Вы должны понять, что мы контролируем ситуацию. Мы не вмешиваемся в дела цивилизаций до тех пор, пока они сильно не нарушают равновесие в данной точке космоса. Но как только действия принимают критический характер для дальнейшего развития жизни в данном регионе, мы вносим поправки и корректируем ситуацию.

— А дальше?

— А дальше все зависит от конкретной ситуации. Как правило, мы стараемся сделать наше вмешательство минимальным. Найти самое оптимальное решение проблемы и исправить ситуацию с минимальными потерями.

— А если не получалось? — Продолжала выспрашивать меня королева, — Ведь такие случаи, наверное, были. — И она выжидательно посмотрела на меня. — Врать не имело смысла.

— Да, были.

— И что тогда вы делали?

— Вносили коррекцию более высокого уровня. — Лаконично ответил я.

— А что это значит? — продолжала добиваться ответа от меня королева.

«Ну, хорошо, сейчас я тебе отвечу».

— А это значит, что иногда приходилось идти на жертвы, и уничтожать цивилизацию, угрожающую дальнейшему развитию жизни в этом районе вселенной. — Жестко сказал я. — Но такие случаи чрезвычайно редки. Как правило, мы находили понимание, и проблема решалась не такими кардинальными мерами.

Все потрясенно молчали.

Тем временем вся команда крейсера была эвакуирована, и на экране он окутался облаком маленьких спасательных шлюпок. Адмирал опять связался с капитаном крейсера, и тот доложил, что весь экипаж покинул корабль.

Адмирал выжидательно посмотрел на меня.

— Скомандуйте им оставаться на местах и ничего не предпринимать. За ними прибудет наша транспортная система и доставит прямо сюда, на Керам.

Сначала я хотел, чтобы спасательные шлюпки сами добирались до ближайшей базы, по расчетам это было вполне возможно, но потом передумал и решил, что использование Транспортника буде выглядеть более эффектным.

Адмирал отдал приказ, и все снова выжидательно посмотрели на меня.

— Ваше величество и вы, господа, смотрите на экран.

Некоторое время ничего не происходило. На экране по-прежнему был виден корабль, от которого по всем направлениям разбегались спасательные шлюпки. Потом сработал резонатор, и огромный корпус стал на глазах превращаться в пыль. Вся операция уничтожения заняла несколько минут. Был кораблик — и нет его, быстро и эффективно.

Все лица опять повернулись ко мне.

— Еще минуточку, господа, — и я опять указал на экран.

Там в это время возникла золотая стрела Транспортника, одним махом вобрала в себя все спасательные шлюпки и мгновенно исчезла.

— Вот теперь все. Надеюсь, что эта демонстрация наших возможностей вас удовлетворила.

Все молчали. Внезапно на панели загорелся огонек внешнего вызова, и адмирал спросил взглядом у королевы разрешения ответить. Та посмотрела на меня, я молча кивнул.

— Слушаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги