Читаем Через горизонт полностью

— Кто же координирует вашу деятельность? — Задал я следующий вопрос. — Кто направляет туда, где больше всего в вас нуждаются, ведь наверняка у вас должен быть некий своеобразный диспетчерский центр, откуда идет управление, а я ничего такого в вашем учении не уловил?

Но на этот вопрос Транспортник не захотел отвечать. Я уже знал ответ, но мне хотелось услышать его и от кого-нибудь еще. Я почувствовал, что Лео тоже удивлен, правда, за его удивлением тщательно скрывалось некое знание, к которому я никак не мог подобраться: с одной стороны оно было тщательно заблокировано, а с другой — я не хотел заниматься зондированием мозга моего друга без его на то разрешения. Мне кажется, что он сам не сознавал наличие чего-то такого у себя в мозгу, придет время, и мы со всем этим разберемся, а пока продолжим, и я задал Транспортнику следующий вопрос:

— Хорошо, а как вы чувствуете зов того, кто вас вызывает?

Чаще всего Транспортники сами определяли, где, когда и кому предложить свои услуги, но было из этого правила исключение — в некоторых случаях Транспортника мог вызвать и другой. Оказалось, что совсем не каждый был способен на это, количество таких существ было ограничено. И оказывается, что ваш покорный слуга занимает одно из первых мест в этом странном списке.

— А интересно кто первое? — В ответ все то же дипломатическое молчание. Я был уверен, что он знает ответ, но по каким-то соображениям не желает отвечать. Я не стал настаивать, спасибо и на том, что эта громадина соизволила побеседовать со мной. Но если честно, в душе я был очень польщен, так как из мыслей Лео понял, что даже он не помнит случая, когда бы Транспортник с кем-либо общался. Считалось, что они вообще не способны к любому другому способу контакта, кроме как транспортировать что-то куда-то.

Я продолжил беседу со своим новым другом, и ночь пролетела незаметно, а когда наступило утро, я многое узнал. Транспортник незаметно растаял, а Лео бессовестно опять дрых возле потухшего костра. И начинался новый день, который надо было прожить, и на душе стало немного легче. Я находил все новых друзей.

Вот налетел и закувыркался вокруг меня, поднимая тучи брызг, притихший на время нашей беседы Хеос, все это время он бдительно находился рядом.

— Спасибо тебе, дружок. А сейчас лети и разбуди Лео.

И тонкая струйка воздуха, наполненная капельками воды из озера, метнулась к нашему лагерю и затанцевала вокруг возмущенного такой бесцеремонностью Лео.

— Лео, хватит спать. Мы возвращаемся на Землю. Нас с тобой ждет новое интересное и трудное дело. Хоть Флейтист и сказал, что можно не торопиться, но что-то подсказывает мне, что и медлить не стоит. Побываем дома, разделаемся с накопившимися делами, повидаем Паолу, и — в дорогу. — Я потянулся. — Эх, хотелось бы здесь задержаться подольше, ну да ладно, в следующий раз. Ты готов? Хеос? Тогда возвращаемся.

Миг, и мы опять дома.

На этот раз мы все продумали и оказались рядом с аэропортом в небольшом, практически всегда безлюдном, тупичке возле стоянки автомобилей. Его я приметил еще в прошлый раз как раз для таких целей.

— Ну, вот мы и дома. Теперь быстренько нанимаем машину — и домой на всех парах.

— А может, перенесемся? — предложил Лео.

— Нет, на сегодня чудес хватит, едем обыкновенно.

За машиной дело не стало, и через секунду мы уже мчались по трассе домой, как будто и не было никакого звездного путешествия и в помине, а просто возвращались из обыкновенной деловой поездки домой. Я от нетерпения все время ерзал на сиденье, вполуха слушая болтовню водителя. Но неожиданно меня чуть не заставил подпрыгнуть невинный вопрос Лео:

— Крис, а где твои вещи, я уже не говорю о подарках?

«О господи, как же я мог забыть об этом. Совсем вылетело из головы ».

— Спасибо, Лео. — И тут же обратился к водителю. — Не возражаете, если мы по дороге сделаем остановку возле какого-нибудь крупного магазина? Спасибо.

Мы быстренько исправили ошибку, обзаведясь подарками и дорожными вещами, и помчались дальше.

Встреча наша была такая же горячая, как и все предыдущие. Мы не виделись целую вечность. Паола искренне восхищалась подарками, хотя и удивлялась, что они почти все французского производства. Пришлось врать, объясняя это популярностью французской моды во всем мире. Чувствовал я себя при этом скверно, одна радость — это то, что платья и духи были самого высочайшего качества. Как вновь испеченный богач, я мог себе это позволить. И принял как должное причитающуюся мне долю поцелуев. Как оказалось, все остались довольны, но впредь я запомнил, какое важное значение играют мелочи. Надо в дальнейшем быть более осмотрительным и осторожным, если я не хочу попасться на чем-то, а я этого очень не хотел. «Черт, дурацкое состояние: врать не хочу, но, тем не менее, приходится. Что за жизнь — вру любимому человеку!». И сколько так будет продолжаться?

Перейти на страницу:

Похожие книги