До боли в глазах Донателло всматривался в серые сумерки, пытаясь различить на горизонте огни города. Но их все не было и не было.
— Эйприл, а ты в Боженьку веришь? — вдруг спросил он у девушки, заметив, что та не спит, а моргает над чертежами.
— Лично с ним незнакома, — буркнула Эйприл, продолжая бороться со сном.
— А я вот верю, — произнес Донателло. — Это надо же иметь такой мозг, чтобы держать всю Вселенную под контролем, каждый атом… Что ты скажешь по этому поводу?
Эйприл пожала плечами и не ответила: она была занята своим делом.
Задушевного разговора у девушки и черепашки-ниндзя на этот раз не получилось.
Прошло немного времени.
Воздух стал еще влажнее. На горизонте забрезжил рассвет. Не было похоже, что они приближаются к городу. Но, увидев указатель, Донателло прочитал, что до города осталось всего пятнадцать километров. Он не мог спокойно сидеть, когда Эйприл все время молчала.
— Тебе холодно? — спросил Донателло У Эйприл, заметив, что та закрыла форточку и зябко поежилась.
— Нет, — ответила Эйприл. — Разве может быть холодно в такую духотищу. Я просто прикрыла окно, чтобы не трепало чертежи.
— Да, в самом деле, — кивнул черепашка, — духота ужасная. А что ты там высматриваешь?
Эйприл, наконец, оторвалась от бумаг и произнесла:
— Это чертежи небоскреба возле центрального парка, где живет Ник Рейнбоу, наш первый клиент. Его дело мы так и не завершили…
— А-а… — кивнул Донателло, обрадованный, что девушка начала разговаривать.
— Смотри! Шпиль на крыше выполнен из магниево-молибденового сплава. К чему это?
Донателло одним глазом взглянул на чертеж и снова понимающе закивал головой, хотя в чертежах совершенно ничего не смыслил.
— В чертежах много странного… — продолжала объяснять Эйприл. Ты знаешь, в книге, которую отдала мне тетушка Харвинд, я нашла много интересного. Оказывается, фамилия одного из колдунов, которому якобы принадлежала в древности книга, тоже Харвинд.
— Вот это да! — вначале удивился Донателло, а через несколько минут он сказал: — Чему же тут удивляться? Ведь это был прадед твоей тетушки!
— Дело в том, что фамилия архитектора, который возвел небоскреб под номером тринадцать — Харвинд.
Наступила гнетущая тишина.
— А что означает само слово Харвинд? — неожиданно спросил черепашка-ниндзя.
— Волосы и ветер, — ответила Эйприл.
— Это, несомненно, что-то колдовское.
Внезапно новая вспышка молнии озарила местность. Эйприл и Донателло насторожились. Эйприл отложила чертежи на заднее сиденье и произнесла:
— Донателло, ты что-то говорил о Боге?
— Да, — ответил Донателло, повернувшись к девушке.
— А ты что-нибудь знаешь о Судном дне?
— А что это такое?
— Это когда Бог будет судить всех живущих, или когда-либо живших на Земле людей. Всякий, кто делал зло, будет осужден и наказан, поэтому жить надо, творя добро.
— А нейтрализируя полтергейст, мы делаем добро? — спросил Донателло.
— Конечно.
— А черепашек-ниндзя Бог будет судить?
Эйприл задумалась. Ведь юные мутанты не были людьми, и, согласно тому, что знала девушка, к черепашкам, как и вообще к зверям, у Бога, возможно, были иные подходы. Ведь звери не могут грешить. Правда, черепашки-ниндзя иногда шалят не в меру, но это простительно для их юного возраста.
Пока Эйприл так молча рассуждала, Донателло несколько раз вздохнул. Девушке показалось, что Донателло прочел ее мысли. Она ощутила себя совсем одинокой в этой машине, ползущей по серой ленте шоссе. Ей захотелось приехать домой, принять душ, выспаться.
— Включи-ка, Донателло, музыку, — попросила девушка.
Черепашка повернул ручку приемника, и в салоне раздалась чарующая мелодия.
«Нужно было об этом вспомнить раньше, — подумала Эйприл, — не так тоскливо было бы ехать…»
Внезапно Донателло привстал.
— Смотри! Огни! — закричал он, указывая девушке пальцем на горизонт. — Это город!
Эйприл усмехнулась:
— Ты кричишь, словно моряки Христофора Колумба, которые после многих месяцев плаванья увидели землю!
— Может быть. Знаешь, я готов тебя сейчас прямо расцеловать за то, что увидел город.
— А при чем здесь я? — устало отмахнулась Эйприл. — Это наша старушка «ЧЕНИ-1».
— Когда приедем, я ее снова переберу. Вот уж теперь Леонардо не поскупится на новый кардан. И она тогда будет как новенькая бегать…
Городские огни выплывали из рассеивающегося тумана.
Глава восемнадцатая. Банкротство
Рано утром к воротам компании «Нейтрализация полтергейста» подъехала полицейская машина. Из нее вышел дежурный электрик Джон Бэлл и в сопровождении полицейского направился в контору предприятия. Разумеется, сзади семенил торжествующий Питер Синклер — представитель комитета по защите окружающей среды. В папке у него лежало постановление окружного прокурора о закрытия предприятия, якобы хранящего у себя в подвале вредные вещества.
Эйприл с Донателло еще не успели возвратиться, в приемной дремал Рафаэль, а Микеланджело проводил в лаборатории последние приготовления к операции по извлечению из Луизы нечистого духа.