- Это самое известное и величественное сооружение, - начал он. В его голосе слышался неподдельный трепет. - Нравится?
- Да! - воскликнул Рафаэль, остальные молча кивнули.
Черепашки дружно уставились на этот храм, вокруг куполов которого в ясном голубом небе порхало великое множество птиц.
- Когда-то, - продолжал Стефен Уэбер, - это была христианская церковь. Когда городом завладели турки, а случилось это в пятнадцатом веке, они решили не разрушать строение, а использовать его во благо собственной религии. Поэтому они превратили его в мечеть - исламский храм. - Стефен Уэбер рукой указал на другое здание, которое стояло по ту сторону громадной площади. - Это Голубая мечеть. Турки выстроили ее, намереваясь превзойти размахом сам храм Софии.
- Как же, однако, в этом городе много мечетей, - заметил Леонардо.
- В городе полно правоверных - исламистов, - объяснил ученый. - Поэтому во всех уголках города много прекрасных по своей архитектуре мечетей. Мы можем посмотреть их все, - предложил Стефен Уэбер.
- Не-ет, - протянул Микеланджело, - а что-нибудь другое, кроме мечетей, мы можем посмотреть?
Черепашки вопросительно посмотрели на своего друга. Буквально в этот момент воздух разрезал завывающий мужской голос. Людской поток стал медленно вливаться в здание храма.
- Это что? - спросили черепашки в один голос.
- Приглашение к молитве. Мусульмане молятся пять раз в день.
Несколько мусульман прошли совсем рядом с черепашками и бросили на них подозрительные взгляды.
- По-моему, они чем-то недовольны? - заметил Донателло.
- Спокойно, - произнес Леонардо. - Мы для них чужаки, вот они и смотрят на нас, как на иноверцев.
- Местные жители уже привыкли к иностранцам, - сказал Стефен Уэбер, - ведь туристы приезжают в эту страну со всех концов света вот уже несколько тысячелетий, чтобы поторговать или просто поглазеть на город... А хотите, мы прямо сейчас отправимся на Великий базар, где продается все, что только существует в этом мире?
- Что ж, можно и на базар, - с полным отсутствием энтузиазма в голосе произнес Леонардо.
Ученому хотелось подольше побродить по городу, он даже хотел отправить черепашек обратно, в отель, глядя на их кислые физиономии, но побоялся оставлять их одних, так как они могли заблудиться, а уж тогда хлопот не оберешься!
Стефен Уэбер остановил черепашек посреди моста, по которому они шли на обратном пути в гостиницу. Этот мост был перекинут над Золотым Рогом заливом, который разделял город.
- А может... - осторожно начал ученый.
- Если вы об очередной местной достопримечательности, - перебил его Микеланджело, - то может, оставим до завтра?.. Сегодня ляжем пораньше спать, завтра пораньше встанем и тогда...
- Ну хорошо, - улыбнулся Стефен Уэбер. - Оставим до завтра.
Он сжалился над черепашками, заметив, какими уставшими они выглядят.
Глава 11. Неожиданная встреча
День близился к вечеру.
Пока черепашки-ниндзя со Стефеном Уэбером осматривали местные достопримечательности, Эйприл отдыхала в своем номере. Когда она почувствовала, что голодна, ей захотелось пойти поужинать где-нибудь в маленькой закусочной. Тогда-то она вспомнила о черепашках. «A не пригласить ли их пойти со мной? Они, наверняка, уже давно умирают с голода?!» - подумала Эйприл, выходя из своего номера.
Но черепашек в номере она не застала, чему была удивлена. Ей не удалось найти и ученого. Решив, что ее друзья проводят время вместе, она направилась к выходу из гостиницы.
Не смотря на вечернее время, жизнь в городе не замирала.
По обе стороны улочки, по которой шла Эйприл, находились маленькие кафе с яркими рекламными
щитами у входа, с иллюминацией, зазывающей зевак посетить их заведение.
Эйприл выбрала одно из них, откуда до ее слуха долетала спокойная музыка, что как раз соответствовало ее настроению.
Она заказала порцию жареного картофеля и гамбургер, а также стакан апельсинового сока. Еда показалась ей вкусной, а потому она ела с аппетитом. Музыка навевала какие-то лирические воспоминания, от которых Эйприл становилось легко и свободно.
Поужинав и поблагодарив официанта за обслуживание, девушка решила вернуться в гостиницу.
Она уже была недалеко от нее, как кто-то окликнул ее:
- Эйприл!
Голос показался ей знакомым и она оглянулась. Прямо перед ней стояла Мэри Дэнтон, а чуть подальше от нее Мэйсен Стирлинг.
- Ка-ак?! - удивилась Эйприл. - Разве вы не утонули?
- Как видишь! - надменно произнесла женщина.
- Но...
- Моя команда спасла нас. Поэтому мы здесь... Более того, нам показали гостиницу, где вы остановились... Так что, не все так безнадежно... Корабль снова принадлежит мне - вот что значит набирать в команду надежных людей, - а деньги за тебя я получу во что бы то ни стало.
От таких слов Эйприл стало холодно, мурашки побежали по телу, хотя на улице стояла жара. Ей стало страшно, как никогда, ведь рядом не было ее друзей, а звать сейчас черепашек-ниндзя было бессмысленно: не было гарантии, что они ее услышат.