Читаем Черепаший вальс полностью

— Вот так мы и вернулись к версии двух Эрве. После смерти капитана и истории с запиской про РВ мы уже догадывались, что ухватились за нужную ниточку, но чтобы не спугнуть двух главных подозреваемых, допрашивали и подозревали всех… Мы готовили ловушку.

— Значит, мсье Пинарелли был прав, когда говорил мне, что вы пустили дымовую завесу…

— Ни в коем случае нельзя было позволить им хоть что-то заподозрить… Мать мадемуазель Галуа очень помогла нам. Она нашла газеты того года, я имею в виду местные издания, которые рассказывали о странной смерти этой сильной, волевой женщины, Эвелины Ламарш. Никто не мог поверить, что она покончила с собой. Это была сенсация, прогремевшая в Аррасе. К тому же она повесилась! Для женщин нехарактерный способ самоубийства… Она прислала нам фотокопии журналов, и мы нашли среди уголовной хроники крохотную заметку о происшествии, случившемся в тот же вечер, когда была убита Ламарш. Два студента повздорили в гостинице с девушкой за стойкой, сочли, что она «непочтительно с ними разговаривала», та в ответ огрызнулась, и один из них избил ее. Наутро она обратилась в полицию и назвала имена хулиганов, которые были записаны в книге постояльцев гостиницы: Эрве Лефлок-Пиньель и Эрве Ван ден Брок. Имен в заметке не было, нам их сообщили потом в полиции. У них не было никаких дел в этом районе, они оба ехали из Парижа и провели в этом городке только одну ночь. Причем они в конечном счете и не спали в гостинице, ушли сразу после ссоры с администратором, расплатившись за ужин.

— Они вдвоем убили эту женщину из органов опеки? — спросил Филипп.

— Она унижала их в детстве. Они свершили правосудие, как им казалось. И на мой взгляд, это преступление подсказало им идею следующих убийств, поскольку оно осталось безнаказанным. Они блестяще закончили учебу, начали активную жизнь — и хотели, я думаю, смыть оскорбления, нанесенные им в детстве. Они, вероятно, вломились к ней ночью, издевались над ней, а потом повесили… На теле не было никаких следов насилия. Все вроде бы говорило в пользу самоубийства, только вот не было это самоубийством. Мы поговорили с девушкой из гостиницы. Она очень хорошо помнила тот случай. Показали ей фотографии подозреваемых среди других фото, она их сразу узнала. След, что мы взяли, становился все отчетливей, но у нас не было улик. Без улик ничего не докажешь…

— А к тому же как связать между собой все эти преступления? — задумчиво произнес Филипп. — Что общего может быть у жертв?

— Все они их унизили… — сказала Жозефина. — Мадам Бертье поругалась с Лефлок-Пиньелем по поводу успеваемости его сына, я была тому свидетелем на родительском собрании и убежала оттуда со всех ног… Мадемуазель де Бассоньер оскорбляла их на собрании собственников дома. Я там тоже была. В тот вечер я возвращалась с ним домой пешком. Он рассказывал о своем детстве… Но Ирис? Она-то что им сделала?

— Насколько я знаю Ирис, — вздохнул Филипп, — она должна была так рассчитывать на него, так грезить им, что не смогла скрыть разочарования, когда он уехал в отпуск. Она наверняка взорвалась и накричала на него, да еще и обозвала всякими словами. Она была не в лучшем состоянии, разочаровалась в жизни, и этот человек стал ее последней надеждой…

— С этого момента, — продолжал инспектор, — мы начали пристально следить за обоими мужчинами. Мы знали, что они вместе провели неделю отпуска на Бель-Иле, потом Ван ден Брок уехал в свой дом в Сарте, а Лефлок-Пиньель вернулся в Париж. Мы знали, что он общается с вашей сестрой, и поставили человека круглосуточно дежурить у дома. Нам оставалось только ждать, что он решится на новое преступление и мы поймаем его с поличным. Ну, я хотел сказать, прежде чем он совершит его… конечно же. Мы не думали, что он выберет жертвой вашу сестру…

— Но вы использовали ее как приманку! — воскликнул Филипп.

— Мы видели, как уезжала мадам Кортес, но с тех пор ни разу не видели вашу супругу. И решили, что она тоже уехала из Парижа. Мы спросили консьержку, она подтвердила, что ваша жена попросила оставлять у себя почту, потому что уезжает отдыхать. Лейтенант, который наблюдал за домом, сосредоточился на Лефлок-Пиньеле. И если честно, мы не подозревали, что он может выбрать ее следующей жертвой…

— А как же интуиция? — язвительно поинтересовался Филипп.

— Мы заметили, что с ней он становится кротким, как ягненок. Казалось, он обожает ее… Он осыпал ее подарками, они виделись почти каждый день, вместе обедали. Казалось, он по уши влюблен в нее, и она, сожалею, что придется сказать вам об этом, тоже вроде была им увлечена. Они ворковали как голубки, словно им по двадцать лет. Ни одного агрессивного слова или жеста с его стороны. Мы не могли предположить…

— Но она была в доме! Вы должны были увидеть свет в окнах, услышать какой-то шум… — возмутился Филипп.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы