Читаем Череп под кожей полностью

– Сэр Джордж был солдатом. Он привык точно излагать факты. К тому же у него хорошая память, особенно в том, что касается важных событий. А этот визит был важен. Вероятно, он хорошо заплатил ей, и для нее это означало получение новой работы. Тот факт, что они одинаково описали произошедшее и не разошлись в подробностях, говорит в пользу их невиновности не меньше, чем в пользу вины.

– Если верить им обоим, именно тогда они встретились впервые. Если же вступили в сговор, значит, виделись раньше. Какие бы отношения их ни связывали, выяснить это будет не сложно.

– Вряд ли они встречаются. Я хочу сказать, у них сложно будет найти что-то общее.

– Думаю, это скорее политические взгляды, чем постель. Хотя когда дело доходит до секса, нельзя исключать ничего, даже самые нелепые предположения. Работа в полиции учит этому, как ничто другое. Возможно, она мечтала стать леди Ральстон. Деньги можно заработать и более легким способом, чем в детективном агентстве. А у Ральстона они должны были появиться, как вы помните. Он унаследует их от жены, если быть точным. И не думаю, что они появятся раньше, чем он испытает в них острую нужду. Должно быть, он тратит кое-какие средства на эту свою организацию – СБП или как там она называется. Странное предприятие, смею заметить. Полагаю, можно вести дела на уровне полицейских-дилетантов, чтобы поддержать гражданские власти в случае крайней необходимости, но разве не этим занимался генерал Уокер? А чем занимается Джордж Ральстон и его стареющие соратники?

Бакли не знал ответа и никогда не слышал о Союзе британских патриотов, поэтому благоразумно промолчал, потом спросил:

– Вы поверили Грей, когда она сказала, что сэр Джордж подумал, будто она призналась в убийстве?

– То, что мисс Грей прочла на лице сэра Джорджа, доказательством не является. Не сомневаюсь, что у него был удивленный вид, если он решил, что она сознается в убийстве, которое совершил он.

Бакли подумал о девушке, которая только что вышла из комнаты, снова увидел перед собой нежное, вздернутое вверх личико, огромные решительные глаза, изящные руки, сложенные на коленях, как у ребенка. Она что-то скрывала, разумеется, но разве не у всех нас есть тайны? Это не делает из нее убийцу. Да и сама мысль о том, что она может встречаться с Ральстоном, казалась нелепой и омерзительной. Да и шеф еще не достиг того возраста, когда мужчины начинают верить в жалкую старую сказку о том, что молодые девушки считают их физически привлекательными. Что еще они могут, эти немощные простофили, думал он, кроме как покупать молодость и секс в обмен на деньги, власть и престиж? Но он не верил, что это может интересовать сэра Джорджа Ральстона или что Корделию Грей можно купить, поэтому невозмутимо произнес:

– Не представляю, чтобы мисс Грей могла быть убийцей.

– Для этого требуется напрячь воображение, согласен. Но, вероятно, именно так и думал мистер Блэнди о мисс Блэнди. Или Л’Анжелир – о мисс Маделяйн Смит, если уж на то пошло, пока она самым коварным образом не протянула ему чашку какао с мышьяком на лестнице цокольного этажа.

– Разве по тому делу не был вынесен вердикт о недостаточности доказательств, сэр?

– Ох уж эти малодушные присяжные из Глазго, которым всего лишь нужно было как следует пораскинуть мозгами! Хотя, возможно, они были правы… Но сейчас мы теоретизируем в отсутствие фактов. Нужны результаты вскрытия, чтобы выяснить, было ли что-то подмешано в чай. Доктор Эллис-Джоунз, вероятно, вскроет ее завтра, несмотря на воскресенье. А если уж он добирается до тела, то режет очень быстро, за это я могу поручиться.

– А лаборатория, сэр? Сколько времени потребуется им?

– Мы же не знаем, что именно им предстоит искать. Существует огромное количество лекарств, которые могут отключить сознание или убить человека довольно быстро, так что на теле не останется никаких явных следов. Но у них будет чем заняться в следующие несколько дней, если это единственное убийство, над которым они работают. Быть может, вскрытие наведет нас на какие-то мысли. А пока надо связаться с Лондоном. Насколько хорошо приглашенные знали друг друга до прибытия на остров в эти выходные? Что в лондонской полиции знают о Корделии Грей и ее агентстве, если им хоть что-то известно? Какие чувства на самом деле питал Саймон Лессинг к своей благодетельнице и как именно погиб его отец? Действительно ли мисс Толгарт такая преданная костюмерша, соблюдающая преемственность поколений, какой хочет казаться? Чьи деньги тратит сэр Джордж на своих игрушечных солдатиков? Сколько получит по завещанию Роума Лайл и как сильно она нуждается в деньгах? И это только начало.

Перейти на страницу:

Похожие книги