10) считаемъ за грехъ. Это воззрǏнiе сектантовъ представляетъ уже нǏкоторое приспособленiе къ христiанскимъ воззрǏнiямъ. Язычникъ черемисинъ во всемъ, что составляетъ отступленiе отъ ритуала, видитъ не грǏхъ (с'улык), а ошибку, промахъ ('язык). Сами они объясняютъ эти промахи тǏмъ, что у нихъ нǏтъ записаннаго откровенiя свыше, нǏтъ закона, почему всегда можно въ чемъ-нибудь сдǏлать уклоненiе отъ освященнаго вǏками, стало быть — угоднаго Богу порядка. Вотъ почему черемисы боятся, что при моленiи они всегда могутъ сдǏлать отступленiе въ чемъ-либо. Это прекрасно выражается въ извинительной молитвъ, читаемой язычниками въ рощǏ на другой день послǏ жертвоприношенiя.
Приводимъ эту любопытную молитву.
11) мум-медъ въ кадкǏ и блюдǏ ставится. Конструкцiя не выдержана: следовало бы сказать: "му-медъ ставится". На выставкǏ не было никакой кадки, но, наблюдая кугусортинскiя моленiя, я видалъ иногда, что въ липовой кадкǏ (вмǏсто бурака) ставилась медовщина, а въ блюдǏ-сотовый медъ для изготовленiя сыты, если бы заготовленной не хватило.
12) пyрo, т.-е. мǏдовщину (вм. "медовщина"). Напитокъ, приготовляемый изъ солода путемъ броженiя, иначе «пиво», наз. у черемисъ пура, въ царевококш. говорǏ сыра (ср. вотское сыр); медовщина же большею частью наз. пурэ, въ яранск. говорǏ пурo, но не пyрo, какъ пишетъ Якмановъ.
13) шира-шорба-неквашенный мǏдовщину (вм. "неквашенная медовщина"). Словомъ шорба черемисы наз. медовую сыту, т.-е. сотовый или перепущенный медъ, разведенный въ горячей водǏ; обыкновенно эта сыта, наряду съ кумышкой, приносится въ жертву на моленiяхъ остальныхъ черемисъ, но такъ какъ кугусортинцы водки не употребляютъ и не допускаютъ кумышки на моленiяхъ и въ домашнемъ обиходǏ, то они возстановили yпoтpeбленie древнǏйшаго своего напитка пурэ для жертвенныхъ надобностей. Если пурэ не подсычено, т.-е. не подслащено свǏжимъ мёдомъ, то оно кисловато на вкусъ, тогда какъ сыта (шорба) слащава на вкусъ, почему и названа здǏсь нǏсколько неправильно шира (вм. шере) — "сладкая".
14) шобакшахь изъ овсяной муки на меду. Это-нǏчто совсǏмъ новое въ числǏ жертвенныхъ приношенiй и яствъ. Обыкновенно только по праздникамъ черемисы готовили мелкое печенье на медовой сытǏ (родъ пирожнаго или пряника), а изготовленiе подобнаго хлǏба есть нововведенiе основателя секты; самое слово шобакшахъ является новостью въ черемисской лексикǏ.
15) шорба гинде (читай гиндэ). Словомъ киндэ обозначается ржаной хлǏбъ par excellence, а также и всякое мелкое печенье изъ ржаной муки, какъ въ данномъ случаǏ лепешки на медовой сытǏ. Но здǏсь эти лепешки прǏсныя, какъ и всякое печенье, назначаемое въ жертву, за исключенiемъ ржаного хлǏба. Другой видъ лепешекъ называется: эгерче (на яйцахъ), салма киндэ (толстыя на маслǏ).