Читаем Чему быть, того не миновать полностью

«Я ей не понравился? Что ж, вполне может быть, — я и не обязан ей нравится. Если она любит сестру, а она ее любит, в этом я не сомневаюсь, то я заслужу ее благосклонность своим достойным отношением к Элиссе. Может Элара не хочет видеть мужчин в их доме? Ее право, и я его уважаю. Мне же не важно где находиться, лишь бы Элисса была рядом. Ну разумеется, Элара боится за сестру. Я ее понимаю, она меня не знает и переживает, тогда план действий, как и в первом пункте», — вот о чем успел подумать Леон, за те мгновенье пока был наедине с Эларой.

— Присаживайся, Леон, — альвийка указала на один из плетеных стульев, в углу веранды.

Всего их там было три и Леон призадумался, стоит ли за этим какой-то смысл. Для кого третий стул, если девушки живут тут вдвоем? Бывают ли у них гости и если да, то кто? Пока оставив эти мысли, Леон последовал приглашению Элары и сел спиной к дому, чтобы наслаждаться прекрасным лесным видом. Элара села напротив рыцаря и некоторое время смотрела на него, как будто ожидая от него каких-то слов. Все задуманное казалось в перспективе простым, вот только сложности стояли перед Леоном уже сейчас — ему было банально тяжело смотреть на Элару и видеть ее прекрасную фигуру: эти же губы, эти же глаза, эти же тонкие, бледные и стройные руки и ноги. Он смотрел на девушку и сердце его слепо воспевало ей оды, принимая за Элиссу. Лишь силой разума, Леон отводил от себя эти сокровенные чувства, повторяя, что они для другой… другой, что выглядит точно так же, хоть и иная внутри. Леона озадачил вопрос, что же он любит? В чем, в каком фрагменте кроется магия любви? Если бы там, на изумрудном озере он увидел Элару, а не Элиссу, полюбил бы он ее? Две идентичные девушки снаружи, но различные внутри. Ответ как ни странно, был для юноши очевиден. Нет, Леон не полюбил бы Элару, — он был в этом уверен. Не внешняя красота увлекала его, хотя бесспорно, Леон восхищался ею и глупо было бы это отрицать. Было что-то такое в Элиссе, в ее словах, ее голосе, в ее личности, что создавало ощущение родственности душ и притягивало, притягивало иррационально, порождая в душе ураган переживаний. Иначе говоря — ее внутренняя красота, такая эфемерная, с трудом поддающаяся описанию, но вместе с тем, такая осязаемая всем естеством Леона.

— Извини за резкость и фамильярность. Я всю жизнь живу тут с сестрой и не покидаю этих лесов, редко с кем-то кроме сестры разговариваю. Гостей у нас не бывает, вот я и позабыла совсем об элементарном гостеприимстве. Элиссу… — произнесла Элара и задумалась. — Мою сестрицу все тянет в город, хочет мир повидать, людей, очень любит общаться, живет в книгах, преимущественно в рыцарских романах. За уши не оттянешь и это не метафора — я пробовала. — Элара позволила себе слегка улыбнуться, быть может даже разрядить повисшее в воздухе напряжение.

Это была ее первая улыбка Леону с момента их встречи, — бледная как лунный свет и едва заметная, точно тень мелькнувшей над головой сабли. Леон без труда видел сколь сдержанна Элара, как она примеряет на себя роль старшей сестры, не по возрасту, но по значению.

— Элисса замечательная девушка, открытая и добрая, преисполненная романтики.

— Я знаю и потому хочу предупредить тебя. Я люблю сестричку, у меня кроме нее никого нет. Если ты проводил ее из благих намерений, кои вы эквилары почитаете и воспеваете, я благодарна тебе. — Элара слегка склонила голову, как бы кивая. — Если же ты думаешь воспользоваться ее наивностью и затащить в кровать — остерегись. Я знаешь ли охотница и попадаю в цель так точно, как попадают твои ноги в землю при ходьбе. — Элара призадумалась. — Да уж… ты отличная собеседница, Элара. — альвийка всплеснула руками, явно недовольная собой. — Извинилась за холодное приветствие и скатилась до угроз гостю. Лесные духи свидетели, я старалась как могла, Леон, но сам видишь, у меня не выходит быть приветливой. Я не Элисса, я девушка прямолинейная и хочу прояснить все загодя. Прости за сумбурность мыслей, до сих пор не могу прийти в себя от твоего визита. Все это так… неожиданно.

— Уверяю, я и в мыслях подобного не держал, — спокойно и мягко ответил Леон, выдержав прямой взгляд Элары, похожий на натиск изумрудных скал. — Клянусь честью, я готов защищать Элиссу ценой собственной жизни от тех напастей, что вы упомянули и от всех неназванных тоже.

— И чем же моя сестра обязана столь яростному рвенью? Вы знакомы лишь два часа.

Тут Леон понял, что Элара перехватила инициативу, нашла слабое звено в его ответах и теперь ему будет сложно устоять под натиском ее аргументов. Девушка была умна, неуступчива и прямолинейна как стрела.

— Рыцарский кодекс обязывает меня нести знамена веры, чести, доблести, благородства, целомудрия и верности. Мой долг как рыцаря защищать даму…

Перейти на страницу:

Все книги серии Летопись Линеи

Чему быть, того не миновать
Чему быть, того не миновать

Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни. Как все началось в необъятных лесах Линденбурга, где деревья-гигасы тянутся ввысь на километры. Как матерый разгильдяй и сирота Готфрид и его друг, мечтатель и романтик Леон после посвящения в рыцари начали свои первые странствия, которые стремительно разрослись и вскоре вышли за рамки обыденного. Жизнь как будто хотела стереть самодовольные и амбициозные улыбки с лиц юных рыцарей, затягивая их в водоворот столь желанных, однако вовсе не таких славных и героических приключений. И когда рыцари выяснили, что находится под землями их родины, они поняли, что им такая ноша не по силам. Леону и Готфриду предстояло выжить в грядущей буре, если бы только они знали, как?

Ким Харрисон , Роман Витальевич Алешин , Роман Витальевич Алёшин

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги