— Прости, я не к тебе обращалась, — сказала я. Она взглянула на меня, как на сумасшедшую, и зашла в ванную.
Он остановился спиной ко мне в десяти футах дальше по коридору. Я заметила, что его левая рука была перевязана чем-то белым, как будто он ее поранил.
— Что ты от меня хочешь? Разве ты уже недостаточно взял?
Он медленно развернулся и на секунду его лицо исказилось. Я так привыкла к его безразличному виду, что это меня поразило.
— Я не могу взять ничего без твоего разрешения. Перестань наделять меня властью над твоей жизнью, — сказал он, затем повернулся и пошел к лестнице, прежде чем я успела что-нибудь ответить.
Я смотрела ему вслед абсолютно ошеломленная. Что такое с этим парнем? Девушка, на которую я накричала, вышла из ванной и поспешила в свою комнату, будто боялась, что я ее догоню и наброшусь на нее. Чудесно, теперь меня будут называть «Сумасшедшей, которая живет в конце коридора».
Кофейная чашка была бумажной, из нашего кафе. Вокруг нее извивалась надпись, сделанная мелким неаккуратным почерком. Внутри нашелся пакетик зеленого чая.
Первая часть определенно была цитатой, но я не знала, откуда она. От второй части мне захотелось догнать его и размазать чашку по его лицу. О чем он сожалеет? О том, что Лекси разбилась? Я не видела никаких доказательств этому. Ни извинений, ни слез раскаяния. Ничего. Только непроницаемое выражение лица. За исключением глаз. Они могли бы рассказать собственную историю, но она была написана на языке, который я не могла прочесть.
Что он мог сделать, так оставить меня, черт возьми. Исчезнуть из моей жизни, чтобы я не была вынуждена видеть его лицо и вспоминать. Каждый. Божий. День.
Я покрутила в руках чашку, снова читая цитату. Плохо, что он не дал мне досчитать до пяти. Я колебалась между тем, чтобы ткнуть ему пальцем в глаз, для чего пришлось бы подпрыгнуть, или сделать что-нибудь более существенное. Убедившись, что он ушел, я пошла в ванную. Там швырнула чашку в мусорное ведро, а чай положила себе в карман.
Глава 11
Я почувствовал себя, как гребаный дебил, когда она открыла дверь. Я ведь правда пытался не шуметь, когда увидел, что в ее комнате включен свет, и услышал, что там кто-то ходит. В моих планах было оставить чашку и топать назад, но у кого-то, кажется, были другие планы.
Ее лицо пылало от боли и ярости, которые я видел утром. И снова слова подвели меня. А ее нет.
Когда она заговорила о том, как собирается отлупить меня, я с трудом сдержал улыбку. Она без сомнения могла поставить меня на колени. Она могла бы это сделать только своими голубыми глазами.
Я поймал себя на том, что смотрю ей в глаза, и усилием отвел взгляд. Она начала считать, и я решил, что надо уходить, пока все хорошо, поэтому вручил ей чашку и смылся.
Она крикнула мне вслед и я, наконец, обрел голос и ляпнул первое, что пришло мне на ум.
Вот моя рука быстро становилась поводом для сожаления. Хотя отек и сошел, но боль из острой превратилась в тупую, а костяшки пальцев теперь окрасились в фиолетовые и синие оттенки.
Мисс Кэрол оставила мне сообщение, когда я был у Шарлотты. Несомненно, она за меня волновалась. Я перезвонил, чтобы успокоить ее совесть.
— Привет, Алекс. Я только что пришла домой и захотела узнать, как ты. Как провел остаток дня?
— Я поранил руку об деревянный знак.
Она вздохнула.
— И чем же этот знак провинился перед тобой?
— Ничем. У меня просто была минутная слабость.
— Алекс, я же говорила тебе найти другой выход для эмоций. Как там твоя фотокамера?
— Я еще ее не распаковывал. Мне очень жаль.
— Это же не я повредила руку.
— Нет, это был я, — сказал я, сгибая руку и морщась.
— О, Алекс, ты между молотом и наковальней. Задумывался ли ты о правде?
— Я не могу.
Эту битву мы вели снова и снова, и я уже дал ей свой ответ.
— Тогда ты должен кое-что понять. Любовь может жить собственной жизнью, если она есть.