Читаем Человек-тень, или Час «икс» для Кремнева полностью

Здесь, на заднем дворе, всегда можно было разжиться парочкой более или менее свежих костей. Местный хозяин смотрел на трапезу лохматых гостей сквозь пальцы и даже подкармливал, правил существовало всего два — ни в коем случае не появляться на кухне и не драться на заднем дворе из-за костей с другими собаками. Впрочем, местные барбосы эти правила давно выучили и установили для себя что-то вроде графика посещений. В результате хватало всем.

На заднем дворе стояло несколько дымящихся мангалов, возле которых суетился местный повар Ильхам — низенький пузатый мужичок лет сорока. Как и все кавказские кулинары, Ильхам был убежден, что лишь одному ему известен рецепт приготовления настоящего шашлыка, и относился к своим обязанностям крайне трепетно. Любой, кто поставил бы под сомнения его кулинарные способности, рисковал нанести Ильхаму смертельную обиду.

Увидев забежавшую собаку, Ильхам подмигнул ей и цокнул языком.

— А какой запах, Джан! — по какой-то одному ему известной причине абсолютно всех собак Ильхам называл исключительно Джанами.

Собака, не возражавшая против такого имени, интеллигентно уселась в сторонке.

— Тоже хочется? — Ильхам сочувственно покачал головой. — Но тебе этот шашлык нельзя, только клиентам. У тебя деньги есть?

Собака отвела глаза в сторону и вильнула хвостом.

— Дома кошелек забыл? Ай-я-яй! — довольный своей шуткой Ильхам засмеялся.

Собака переступила с лапы на лапу и завиляла хвостом поактивней.

— А без денег шашлык никак нельзя, без денег только кости. Зато ешь, сколько хочешь, — Ильхам махнул рукой в сторону мусорной кучи. — Угощаю.

Не дожидаясь повторного приглашения, собака направилась к куче, в центре которой валялся практически нетронутый скелет барана. Это было лучше любого шашлыка.

Тем временем Ильхам, придирчиво потянул носом воздух над мангалом и, убедившись в полной готовности, снял шампуры и удалился в шашлычную.

* * *

Помещение шашлычной ничем не отличалась от сотни других маленьких северокавказских шашлычных. На окнах занавески в веселый цветочек, на стенах несколько небольших примитивистских картин, выполненных местным художником. На трех картинах были изображены горы, на четвертой — желтый трамвай с пассажирами. Последняя картина до сих пор была предметом особой гордости хозяина шашлычной, потому что никаких трамваев в городе отродясь не ездило.

Посетителей было немного. У окна двое местных стариков самозабвенно играли в нарды, попивая чай из большого чайника. Еще двое сидели за угловым столиком. На их столе стояла бутылка коньяка и тарелки с овощным салатом.

Эти двое представляли собой разительный контраст. Один — крепкий тридцатипятилетний, мужчина, явно русский. Второй — худой, нервный, с бегающими глазками и каким-то странно приплюснутым лицом. Он постоянно поправлял воротник рубашки и явно чувствовал себя не в своей тарелке.

— Да не волнуйся ты так, Тимур, — усмехнулся первый, разливая коньяк по рюмкам. — Давай лучше еще выпьем.

— А я и не волнуюсь, — Тимур в очередной раз поправил воротник и оглянулся.

— Что-то не заметно.

— Осторожность, Кирилл, никогда не повредит.

— Тогда за понимание и взаимовыручку.

— Лучше за взаимовыгоду.

— Согласен.

Оба опрокинули по рюмке и закусили салатом. Из кухни появился Ильхам с четырьмя шампурами в руках и широкой улыбкой на лице.

— А вот и наши шашлыки, — Кирилл довольно потер руки и хлопнул себя по животу. — С вечера ничего не ел, места хоть отбавляй.

— Для дорогих гостей, — Ильхам положил шампуры на блюдо. — Такой шашлык вы в своей жизни еще никогда не ели.

Кирилл вдохнул аромат, на его лице появилась широкая улыбка.

— Пахнет обалденно! — похвалил он.

— У меня лучший шашлык на всем Кавказе! — Ильхам оседлал своего любимого конька. — У кого хочешь можешь спросить, каждый подтвердит..

— Верю на слово, — Кирилл откусил кусок и зажмурился от удовольствия, — Потрясающе!

— Угощайся, дорогой.

Ильхам довольно цокнул языком и, приосанившись, отправился к себе за стойку.

— А здесь действительно спокойное место, — Кирилл одобрительно кивнул головой. — Как ты и говорил. И готовят вполне прилично.

— На Кавказе сейчас нет спокойных мест, — криво усмехнулся Тимур, принимаясь за свой шашлык. — Есть относительно тихие.

— Ну, так как с нашим делом? Сможешь выяснить то, о чем я просил?

Тимур отрицательно покачал головой. Кирилл отложил шампур и мгновенно сделался серьезным.

— Почему?

— Сложное дело, брат, опасное.

— Ну, неопасных дел не бывает. Все под богом ходим.

Тимур усмехнулся.

— Опасность она тоже разная.

— Так я тебе и деньги хорошие предлагаю.

Тимур поправил воротник рубашки и налил себе еще одну рюмку коньяка.

— Деньги в жизни не главное, — философски произнес он, опрокидывая рюмку, — Особенно для правоверного мусульманина.

— Не такой уж ты и правоверный, — Кирилл кивнул на рюмку, — спиртное же пьешь.

— Это маленький грех. Я за него перед Аллахом сам отвечу. А вот головой рисковать за просто так, это грех большой.

Тимур замолчал.

Перейти на страницу:

Похожие книги