— Этот адвокат, о котором вы упомянули, он тоже был в машине? — поинтересовался Чи.
— Нет, только Туве и эта женщина. Но сюда заходил еще один человек. Не знаю, адвокат он или нет. Пришел еще до нее. Высокий, светловолосый, назвался родственником Туве, хотя уж к индейцам-то он точно отношения не имеет. Просто сказал, что хочет поговорить с Туве насчет того, где можно раздобыть денег для внесения залога. Его проводили в камеру, он побыл там недолго, потом вышел, поблагодарил и удалился. Больше я его не видела.
— А женщина с ним была?
Она покачала головой, рассмеялась:
— К нам сюда из города редко заглядывают, вот я и связала их друг с дружкой. Но вообще-то я не знаю. Вместе я их не видела.
— Поехали, — сказал Дэши. — Надо поговорить с Туве.
Ехать к «Эль-Ранчо» им пришлось под дождем и залпами мелкого града.
— Что думаешь, Джим? — спросил Дэши. — В какую еще историю вляпался этот дурень?
— Неужели он и вправду убил владельца магазина? — Впрочем, Чи тут же сам ответил на свой вопрос, отрицательно покачав головой. — Нет. Это вряд ли. Но кому это понадобилось тащиться сюда из Нью-Йорка и выкупать его за бешеные деньги? Интересно, кто тот светловолосый мужчина? У тебя есть какие-нибудь идеи на этот счет?
— Нет. Билли никого не убивал, — сказал Дэши. — Он всегда был хорошим парнишкой. Участвовал в детских родео, бычков арканил. А когда ему было лет двенадцать, его придавила лошадь. Трещина в черепе. Он долго лежал в коме. И из больницы вышел немного тронутым. По правде сказать, он и до того малость отставал в развитии. Но парень он хороший, добрый.
— Ты помнишь, зачем мы сюда приехали? Расспросить его о драгоценном камне. Думаю, все происходящее как-то связано с этим чертовым бриллиантом, — сказал Чи.
— Возможно. Туве признался мне, что камень поддельный. Сказал, что все считают его дурачком, но он не настолько туп, чтобы думать, будто его бриллиант — настоящий.
Отель был построен давно, в эпоху расцвета голливудских киностудий, снимавших вестерны. В нем когда-то останавливались знаменитости, и до сих пор здесь сохранились следы былой роскоши.
— Да, — ответил на вопрос Дэши портье. — Миссис Джоанна Крейг. Она в двести первом. Хотите, я позвоню ей, скажу о вас?
— Да, пожалуйста, — сказал Дэши.
— Нет, погодите, — вмешался Чи. — Мы лучше так к ней поднимемся.
Пока они шли по лестнице, Дэши озадаченно молчал. Но в конце концов спросил:
— Что это ты вдруг решил явиться без предупреждения?
— Надеюсь застать ее врасплох, — ответил Чи. — И вообще хочу понять, кто она такая.
Двести первый номер находился на втором этаже. Чи постучался. Дверь открылась.
Невысокая блондинка в элегантном темно-синем костюме окинула их взглядом.
— Я думала, пришли из обслуживания, — строго произнесла она. — Кто вы?
Чи полез в карман за удостоверением.
— Вы, я полагаю, Джоанна Крейг, — сказал он.
— А, так вы из полиции.
— Сержант Джим Чи, — подтвердил Чи, показывая ей нераскрытое удостоверение.
— А я двоюродный брат мистера Туве, — сказал Ковбой. Он помахал рукой молодому индейцу, сидевшему, нахохлившись, в мягком кресле. — Рад тебя видеть, Билли. Как ты?
Билли, радостно улыбнувшись, помахал в ответ.
— Извините, что не приглашаю вас войти, — сказала Джоанна Крейг. — Но у нас с мистером Туве важный разговор. О деле.
— И у нас тоже дело, — сказал Чи. — Полицейское.
— Не понимаю, — взгляд ее стал еще более строгим. — Я законно представляю интересы мистера Туве. Он освобожден под залог. Свободен как птица, пока его не вызовут для дачи показаний.
— Я пришел не как полицейский, — сказал Дэши. — А как родственник. Мать Билли Туве приходится сестрой моей матери. Мне нужно поговорить с двоюродным братом Билли.
— Погоди, Ковбой, — сказал Туве. — Тебя мама послала?
Джоанна Крейг взглянула на Чи:
— Не исключено, что у нас с вами общие интересы. Я хочу снять с мистера Туве подозрения в убийстве и грабеже. Вы тоже?
— Да, именно так, — сказал Чи.
Джоанна Крейг уже смотрела ему за спину — на появившуюся в коридоре тележку с заказанным ленчем. Она отступила, пропуская тележку.
— Не желаете присоединиться к нам? Кофе, чаю?
— Нет, спасибо, — сказал Чи. — Мы только спросим мистера Туве кое о чем.
— Проходите, не стесняйтесь, — сказала Джоанна. — Мы с мистером Туве будем завтракать, а вы пока задавайте ему вопросы.
— К сожалению, нам нужно побеседовать с глазу на глаз, конфиденциально, — сказал Чи.
Крейг улыбнулась:
— Конфиденциально! Ну конечно. Но ведь тут никого и нет, кроме нас четверых. Вы двое, мистер Туве и я, его законная представительница.
Чи с подозрением глянул на Туве:
— Ты нанял миссис Крейг в адвокаты?
— Да вроде нет, — ответил тот смущенно.
— Моя работа связана с интересами благотворительного фонда, — сказала, слегка порозовев, Джоанна. — А мой собственный интерес состоит в том, чтобы защитить мистера Туве от несправедливых преследований.
И спросила, обратившись к Туве:
— Мистер Туве, вы желаете поговорить с этими джентльменами?
Тот пожал плечами:
— Конечно. Почему же нет?
Чи вздохнул, смиряясь с поражением.