Читаем Человек с мешком 3 полностью

– Это мои люди, – сказала Дейна. Явно заметив мою реакцию. Острый глаз у нее, однако… Или – это у меня никакой выдержки с бодуна? – Я сняла весь трактир для спокойного разговора с вами, – пояснила она. – Совсем не хотелось бы, чтобы ввалилась вдруг какая-нибудь неподходящая компания подгулявших сплавщиков. Несмотря на утро пьяных среди них сегодня много. Сезон проводки плотов завершился.

В этом она была права. У плотогонов сезон и в самом деле подошел к концу. И сейчас в трактире могло быть шумно. Что ж, значит, это госпоже Дейне я обязан тихим уютным завтраком?

Ладно. Не будем потакать своей паранойе. Поверим, что все так и было. Но тогда… Сколько надо было заплатить хозяину, чтобы откупить как минимум на полдня заведение?

И все чего ради? Чтоб побеседовать со мной, которого здесь практически никто не знает? Ох, елки-палки, знаю я, чем такие беседы могут пахнуть, знаю!

Я почувствовал, как вдоль хребта у меня начинает вставать дыбом несуществующая шерсть. Не очень приятное ощущение.

Неужели опять начинается?! Брада, во что ты собираешься втянуть меня на этот раз?!

– Я не излишне скромный – я излишне тупой человек, – сказал я Дейне хмуро. Никакого восторга пришедшая мне в голову догадка у меня не вызывала. Хватит, что называется, погеройствовали. Что мне стоило вообще не ввязываться в это дело? Сидел бы сейчас, горя не знал (Хотя вот это вообще-то вряд ли, мелькнуло у меня в мыслях самокритично), – но это я заявил скорее для порядка. Так, поворчать просто. Ясно было, что сейчас уже ничего не изменишь. Хорошо хоть, неизвестно где существующий Стас не требовал от меня исчезнуть отсюда как можно скорее или в какой-то конкретный срок.

– Так на что я вам нужен? – спросил я в очередной раз. Постаравшись, чтобы голос мой прозвучал по возможности более сухо. И на этот раз получил долгожданный ответ.

– Я набираю отряд для похода на юг, – сообщила Дейна. – В Бранбор. Дорога выходит неблизкая и в ней всякое может случиться. Поэтому мне нужны крепкие люди. В том числе способные справиться с пятью волколаками голыми руками. Хотя я совершенно не понимаю, как вам это удалось, – призналась она недовольно. – В вас нет ни капли никакой магии.

Я постарался, слушая ее, сохранить каменное лицо. И, похоже, даже, мне это удалось. Никто не заподозрил, что я понятия не имею, о чем идет речь.

Бранбор? Насколько я успел нахвататься местной географии, это вроде был город в устье Этера. Тыщах в двух километров. Ни хрена себе поездочка…

– Госпожа Дейна, – поспешил внести ясность ученый бакалавр Брада. – Действительный магистр. Очень высокой мощи. И у нее и вправду дело, которое требует путешествия на юг, Гар. Я решил, что вы подходите к этому как нельзя лучше. Бродяга, обладающий неведомыми никому умениями!

Удавлю мерзавца! Вот только похмелье пройдет – так сразу же. Он что, действительно взял за привычку втягивать меня в разные истории?!

Усилием воли я заставил себя уткнуться в кружку и произвести тщательный глоток. Только с трудом им не подавившись.

Вообще-то я был не прав. Брада уж точно не втягивал меня ни во что. Скорее наоборот. Это он из-за меня прошлый раз угодил в руки волколаков.

В освобождение невесты будущего Верховного Короля я ввязался совершенно самостоятельно. И во все остальное – тоже…

Я внезапно вспомнил, из-за чего именно нарезался до невменяемого состояния. Опохмелка, видимо, подействовала. Или закуска. Не знаю. Но мне сразу же захотелось пойти и напиться так же снова.

Молодая Повелительница Леса. Которую я собственными руками отдал остравскому королю Ядле. Чтобы заключить невиданный доселе союз двух племен.

Ну, по крайней мере, со времен эпохи Древних Королей невиданный. Мне и Древнего Короля пришлось обеспечить для этого дела. Чтобы союз был закреплен с надлежащей прочностью и не распался в случае чего.

Ох, как мне захотелось снова надраться! Хотя, похоже, лучшего выхода у меня в той ситуации все равно не было.

Я еще отхлебнул из кружки, не слушая, что там бубнят Брада с дамой. Настроение было такое паршивое, как будто вернулся недавний пелевинский отходняк. Пойти бы удавиться; утопиться. Напиться бы…

– Нет, – сказал я, с трудом разжимая деревянные губы. – Не буду я к вам наниматься. Спасибо за предложение. Но оно меня не устраивает.

Они оторопели. Похоже не ожидая от меня такого отказа. Особенно – Брада. И какое-то время еще пытались меня убедить.

Но я только сидел, глядя в кружку с пивом, и отрицательно качал головой. Не слушая, что мне говорят. Горло перехватывало судорожным спазмом почти до слез. Да, теперь я понимал, чего это я так надрался. Очень хорошо понимал.

В конце концов, до Брады с волшебницей дошло, что я не шучу. Дейна, пожав плечами, встала из-за стола. За ней, несколько растерянно – Брада. Прежде чем уйти, он потоптался еще возле стола.

– Гар, – позвал он с надеждой. – Если передумайте и решите отправиться с нами – дайте знать, хорошо? Мы остановились в «Молодом медведе». Только не тяните долго. Мы отплываем завтра. Я окинул его взглядом. Тут он меня слегка зацепил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика