Волк прыгнул. Я повел стволом. «Калашников» коротко протарахтел. Я отскочил в сторону, сменил патроны и добил упавшего оборотня. А за ним сразу – второго. Больше никого не было.
Шум боя раздавался где-то неподалеку. Рядом, у палатки Дарека и Рэры, толпился караул. Похоже, они тоже с кем-то только что дрались.
– Что с королем? – спросил я, подходя. Спрошенный отшатнулся при виде моей украшенной прибором головы, но потом узнал. Рядом оказался Аниз на руках у двоих своих ординарцев. С непокрытой головой и без плаща.
– Все в порядке, Гар, – ответил он. В это время из полога появился сам Дарек. Приглядевшись, кивнул нам.
– Что случилось? – поинтересовался я, продолжая вслушиваться. У окраины лагеря продолжал раздаваться шум, постепенно отдаляясь. – Кто напал?
То, что это не восстание со стороны военнопленных, я уже успел проверить по приборам. Те сидели тихо.
– Оборотни Капки, – ответил Аниз, держась за плечи кое-как одетых ординарцев. На парнях имелись штаны и рубахи, но оба были босиком. Эх, подраспустился народ… Аниз же продолжил: – А что было, я и сам не знаю. Проснулся от криков. Выскочили из палатки с ребятами. Увидел, что у королевского шатра идет схватка. Выстрелил фаерболом. Нападавшие кинулись бежать. Собственно, все. Похоже – разведка боем.
– Не думаю, – ответил Дарек.
Мы продолжали вслушиваться в затухающие звуки боя. Что там? Но вот в проходе между палатками появился, держа в руке меч, капитан Кбелик, выполнявший у нас роль коменданта лагеря. Кбелик был без куртки, но зато в сапогах. Ножен на нем не имелось. Вглядевшись в нашу группу, он вытянулся и обратился как положено:
– Разрешите доложить?
– Что там? – спросил Дарек. Как Верховный главнокомандующий.
– Нападение. С трех сторон по периметру лагеря. Силами до полусотни. Отбито с небольшими потерями. Уничтожено десятка два врагов. – Он пригляделся к лежащим на земле у палатки телам. – Даже больше. Сейчас уточняют положение.
– Цель нападения? – спросил Дарек. – Или цели. Известно?
– Похоже, пытались пробиться к вам, – сказал Кбелик, глядя на него. – Но не удалось. Их вовремя заметили. Граф Газа возглавил бой.
– Так, – сказал Дарек, подумав, – похоже, мы совсем упустили это из виду. Непростительная небрежность. Гар! – позвал он.
– Здесь, – сказал я.
– Ты бы не мог что-нибудь сделать по дополнительной охране нашего лагеря? Примерно так же, как с пленными?
– Да, – сказал я. – Мог бы.
Если бы хоть немного подумал раньше, дурак. Чего бы тогда стоило сделать все загодя? Но дальнейшие мои самобичевания были прерваны очередной появившейся из темноты фигурой.
– Король! Пустите меня к королю! – бросился к нам подошедший.
Мы дружно – после дела-то все смелые! – развернулись в его сторону. Похоже, это был кто-то из Забавиных людей. Из вновь пришедших. У меня нехорошо екнуло в груди, когда я рассмотрел, что он ранен.
– Ваше величество! – выдохнул он, останавливаясь перед нашим строем и придерживая рассеченную руку. – Повелительница исчезла!
Ночь была холодная. Да и то вот-вот следовало ожидать снега. Поэтому в инфракрасный бинокль видимость получалась просто изумительная. Особенно здесь – в горах.
Идущий цепочкой отряд я разглядел минут через пятнадцать ожидания. Собственно, я так и планировал, занимая свое наблюдательное место на этой отдельной вершине, состоящей из груды голых камней.
Я принялся внимательно пересчитывать идущих. Десять, пятнадцать… двадцать пять… Все. В середине двое, придерживая спереди и сзади за веревку, вели третьего. Третью, точнее.
Собственно, можно было все это же проделать с воздуха. Не мерзнуть посреди валунов. Но я не хотел рисковать. Мало ли как поведут себя нападавшие, услышав шум ранца.
То, каким путем проникли они в Крунир, не требовалось разгадывать, ломая голову. Путь был только один. И правильно Дарек заметил, что мы это из виду совершенно упустили.
Аниз и Забава провели штурмовую группу здесь только с хорошо знавшими тропу местными проводниками. Но раз уж у Капки оказались на службе оборотни – то кто мешает додумать все остальное?!
Для того чтобы порой сложить два и два, мне даже не требуется подсказок, когда вещи очевидные. Прикинув скорость передвижения диверсантов, я опередил их и устроил засаду. Только и всего.
Признаться, это внезапное нападение изрядно меня озлило. Капка оказался куда сообразительней, судя по всему, чем можно было от него ожидать. Да и расторопней к тому же. Ударил первым.
И ведь как ударил! Если бы атака удалась – а она почти что достигла цели! – ему бы и воевать не пришлось. Правда, боюсь, ему после этого пришлось бы иметь дело со мной. И кончилось бы для него такое удачное начинание весьма печально. Но тем не менее. Кстати, а ведь это и в самом деле любопытный вопрос – почему он никак не принял в расчет меня?
Ну пускай в первую голову его занимали претенденты, так сказать, на престол. Но потом-то? Или он что, полагал, что, оказавшись перед фактом, я не приму никаких ответных мер?! Что-то тут не то.