Во время переселения в Индию люди одного из племён пошли по маршруту, отличному от остальных, и ухитрились обосноваться в области Сузамир. Там, изолированные от остального мира, они на протяжении многих столетий наслаждались своей примитивной пастушеской жизнью. Примерно в 2200 г. до н. э. среди монгольских племен появился великий военачальник, и они опустошили всю Азию, полностью уничтожив среди прочего остатки Персидской империи. Татарский вождь был в конце концов свергнут, и его орды рассеялись, но он оставил после себя полное запустение. Каким-то образом примерно через сто лет известия о плодородной, но незанятой земле достигли наших арийцев. Они послали своих разведчиков и, когда сведения подтвердились, переселились в Персию. Это были носители авестийского языка, а их прибытие объясняет удивительно бурное состояние страны даже во времена последнего Зороастра. Те остатки третьей подрасы, которые, избежав истребления, были всего лишь изгнаны из своего дома, вернулись и объединились с нашим племенем. Так начала постепенно развиваться новейшая Персидская империя.
Глава XXII. Видение царя Ашоки
Приблизительно двенадцать лет назад авторы участвовали в исследовании некоторых наиболее отдалённых прошлых жизней полковника Г. С. Олкотта. Многие члены Общества знают, что в воплощении, предшествующем этому последнему, он был великим буддийским царём Ашокой. Те же, кто прочитал небольшую заметку о событиях его прошлых жизней (написанную для американского съезда), вспомнят, что когда приближался конец той его жизни и у него была некоторая депрессия и сомнения, его Учитель, преследуя цель освободить его от них, продемонстрировал ему две замечательные картины: одну — из прошлого и другую — из будущего. Он был подавлен неудачей в реализации своих планов, и его главное сомнение касалось его возможностей продолжать заниматься, сохраняя связь с Учителем. Чтобы рассеять это сомнение, Учитель сначала показал ему картину прошлого, когда ранее в Атлантиде была установлена между ними первоначальная связь, и когда было обещано, что эта связь никогда не нарушится; и затем в другой картине, из будущего, Учитель показал себя в качестве Ману шестой корневой расы, а царя Ашоку как своего заместителя, служащего под его началом в том высоком ведомстве.
Действие происходило в красивой, напоминающей парк, местности, где цветущие холмы спускались к морю цвета сапфира. Учителя Морию можно было видеть стоящим в окружении маленькой группы его учеников и помощников, и в то время как восхищённый царь наблюдал эту прекрасную сцену, к ним подошёл Учитель Кутхуми, сопровождаемый группой своих учеников. Два Учителя обнялись, группы учеников с радостными приветствиями смешались, и поразительная картина постепенно исчезла из наших очарованных глаз. Но впечатление, которое она произвела, осталось неизменным, и оно несло в себе определённое знание, наполненное благоговением, которое выше любых слов. Источником, который мы тогда использовали, было причинное тело, и таким образом, эго, составлявшие ту группу, были ясно различимы нами. Многих из них мы немедленно распознали; других же, не известных нам тогда, мы с тех пор встретили на физическом плане. Безусловно, очень замечательно встретить (иногда на другом конце света) какого-либо участника, которого физически никогда прежде не видел, и обменяться с ним взглядами, которые телеграфируют о взаимном признании и говорят: «Вот ещё один, кто будет с нами до конца».