Читаем Человек — одинокая звезда полностью

Рэгги прижала одну руку ко лбу, а другой поднесла к уху трубку телефона, чувствуя, что у нее начинает болеть голова. Она и не представляла, какой это жуткий процесс — отправлять детей в школу. Джимми метался в поисках своих теннисных туфель, а Стеффи закапризничала и отвергла приготовленный ею завтрак.

Вспоминая эту сцену, Рэгги нахмурилась. Сама она всегда ела на завтрак фрукты и сухие тосты. Она и не подозревала, что, переехав в Темптэйшн, Мэри Клэр полностью преобразится и станет каждое утро печь детям на завтрак оладьи. В довершение всего, пока она неистово взбивала тесто для оладий, вернулся Коуди и привез корову. А она ведь обещала ему, что поможет ее устроить… Перевернула на сковороде оладью и, показав Джимми, как это делается, помчалась к коровнику.

Обратно прибежала быстро, минут через десять, — ну и картина! Стеффи оплакивает оладьи — полное блюдо, и все черные. В тот момент у Рэгги возникло только одно желание — оказаться у себя в спальне, забраться под одеяло и спрятать голову под подушку. Вместо этого она утешила Стеффи, вытерла ей слезы и взбила тесто для новой партии оладий. Разумеется, школьный автобус уже пришел и, не дождавшись детей, тут же уехал. К счастью, Коуди — он еще был на месте — взялся доставить детей в школу.

И вот она одна… вернее, почти одна: терпеливо слушает отчет своей секретарши о работе офиса за неделю. Четыре новых списка, шесть новых продаж, если не считать нескольких статей в деловых журналах и одного вставшего в позу арендатора. За спиной трещал факс, выплевывая бумагу. Хоть у нее и отпуск, но офисом-то кто-то должен управлять! Вздохнув, она зажала трубку между плечом и ухом и откинулась на спинку кресла Харли, а босым ногам так удобно на столе…

— Вызовите мистера Джонсона, — распорядилась она, — и скажите ему, что на этот раз мы займемся его проблемой. Но в будущем, если его дети будут спускать игрушки в туалет, водопроводчику пусть платит сам. — Она заглянула в ежедневник. — Необходимо распорядиться насчет проверки в Тиндейле, — напомнила она секретарше. — И еще: проверьте, пожалуйста, ипотечные компании и уточните, когда назначен визит оценщиков. Владельцы хотят, чтобы их предупреждали минимум за три дня.

Факс замолчал — все, на сегодня конец. Рэгги опустила ноги и развернулась забрать из машины обильную почту. Внимательно прочла несколько строк.

— Контракты, которые вы посылали по факсу, только что пришли, — сообщила она в трубку, читая. — Как только я их просмотрю — сразу перезвоню. Да, Марси, — добавила она, прежде чем повесить трубку, — позвоните Мерфи, придется нанести ему удар ниже пояса. Нужно, чтобы к концу недели это изменение в зональном тарифе на собственность в западном Хьюстоне было одобрено.

Ну вот, теперь с этим покончено. Она повесила трубку и взялась за контракт, присланный по факсу. Машинально снова закинула босые ноги на стол Харли и принялась читать.

Так и застал ее Коуди и, стоя в дверях, наблюдал за ней. Никогда раньше он не видел Рэгги за работой, не так-то легко осознать, что вот эта деловая леди, легко и привычно отдающая приказы, как генерал войскам, — та же женщина, которая вчера ночью ласкала осиротевшего теленка… и его самого. Он поймал себя на мысли: та, другая Рэгги ему более знакома и желанна.

— Кто такой Мерфи?

Рэгги подскочила и чертыхнулась: бумаги выпали у нее из рук и рассыпались по ковру вокруг стула.

Коуди, смеясь, вошел в комнату.

— Я тебя напугал?

Рэгги нахмурилась и принялась собирать бумаги.

— Нет, я всегда разбрасываю бумаги, а потом подбираю. Это держит меня в тонусе.

Коуди, широко улыбнувшись, бросил кипу бумаг на стол. Он провел все утро, думая о ней, и ровно ничего не сделал. Пусть он видел ее всего несколько часов назад — неважно. Мысли о ней путались, расплывались, — нет, работать у него сегодня не получилось. А вот она — Коуди смотрел на стол, усыпанный деловыми бумагами, — кажется, потрудилась вполне плодотворно. Почему-то от этой мысли ему стало больно.

— Так кто такой Мерфи? — повторил он свой вопрос.

Рэгги спокойно сложила бумаги в нужном порядке.

— Зональный уполномоченный в Хьюстоне. Пытаюсь сделать собственность, которую внесла в список как местную, коммерческой, а Мерфи тянет.

— А я думал, у тебя отпуск.

Рэгги перевернула кипу бумаг на столе и снова со вздохом опустилась в кресло.

— У меня и правда отпуск, но дел-то куча.

Коуди, кивнув, взял ее ежедневник: на странице убористым почерком сделаны какие-то записи. Непонятно почему, но это привело его в раздражение.

— Хочешь позавтракать со мной?

— Не могу, — ответила она с искренним сожалением. — В двенадцать переговоры с агентами.

Внимательно читая расписание ее встреч, Коуди вынул из кармана ручку. Никаких переговоров! Впереди у них всего неделя, и он твердо решил никому ее не уступать.

— Будь я проклят! — пробормотал он. — Вот, посмотри — все отменено. — И он дерзко зачеркнул записи.

Рэгги рванулась схватить блокнот — Коуди поднял его над головой: не достанешь! Она выпрямилась и, положив руки на бедра, угрожающе потребовала:

— Коуди Файпс! Сейчас же отдай блокнот!

— А если не отдам?

Перейти на страницу:

Все книги серии Проблема в Техасе

Похожие книги