Читаем Человек, который видел все полностью

Балтийское море – это какой-то шифр? Что в данном контексте подразумевается под этими словами?

Придется вам вызвать на допрос Балтийское море, у него и узнаете.

О нет, мы лучше вызовем на допрос вашу сестру. У нас есть сведения, что она беременна от герра Адлера. Что вам об этом известно?

Придется вам вызвать на допрос его пенис.

Я в одиночестве сидел в кафе среди застеленных белоснежными льняными скатертями столов и серебряных приборов и смотрел, как Берлин за окном засыпает снегом. Больше всего мне сейчас хотелось удрать с Земли и улететь на Луну вместе с космонавтом, преодолевающим пространство и время.

Постаревшая Дженнифер сидела подле меня, как и обещала.

– Ну и что ты сделал потом?

– Вышел из кафе «Эйнштейн» и купил себе кебаб.

<p>16</p>

Той ночью поднявшийся в Массачусетсе теплый ветер оборвал цветы с вишни и просыпал их в Лондоне, над Эбби-роуд.

И Луна пела «Пенни-Лэйн», стоя под розовым дождем.

<p>17</p>

В моей новой отдельной палате сидела невзрачная поблекшая женщина и ела вишневый йогурт из пластикового стаканчика.

– Привет, Хельга, – сказал я. – Как там твои берлинские занятия йогой? Нравятся?

– Я не Хельга, я Тесса, – ответила она. – Твоя невестка, жена Мэтта.

– Нет. Ты фальшивая жена Вальтера.

– Нет. Я настоящая жена твоего брата.

– А, да, припоминаю. – Я помахал руками в воздухе, будто бы этот жест мог каким-то волшебным образом убрать ее из моего мира. Но она не сдвинулась с места.

– Мне целое путешествие пришлось проделать, чтобы к тебе попасть. Я сегодня преподавала в Бирмингеме.

– Я очень рад, Хельга, что ты теперь можешь путешествовать, ездить, куда захочешь.

– Я Тесса. И, куда захочу, я ездить не могу, поезда-то не бесплатные. Я веду занятия для детей с особыми потребностями.

– Все мы такие, люди с особыми потребностями, – заметил я.

– В каком-то смысле да.

Она расстегнула уродливый серый рюкзак и достала из него апельсин.

– Его привезли с Кубы?

– Кого привезли с Кубы?

– Твой апельсин.

– По-моему, из Валенсии. – Она указала на маленькую наклейку на кожуре.

– Долго пришлось в очереди стоять?

– Нет. Передо мной была только пара человек.

– Значит, ты, наверное, купила его в «Интершопе», – сказал я, улыбнувшись. – На те марки ФРГ, что я дал Вальтеру.

– Я в «Теско» его купила.

– Вот повезло!

– Да я постоянно их ем. – Она начала чистить апельсин. Ногти у нее были коротко острижены, и подцепить кожуру удалось не сразу.

– Ах да, совсем забыл, – сказал я. – Стена же рухнула. И границы теперь открыты.

На ней были колготки телесного цвета и коричневые туфли из искусственной кожи на плоской подошве. Она сидела нога на ногу, и потертая туфля, фасоном похожая на балетную, постепенно сползала с ее ступни.

– Трудно вам, наверное, приходится, – дружелюбно произнес я. – Не так-то просто влиться в общество Западной Германии. Ведь там уровень жизни куда выше.

– Ты очень расстраиваешь своего отца и брата, – перебила она.

– Я этим всю жизнь занимаюсь.

– Персонал не пускает их к тебе. Можно подумать, они какие-то вредители!

– И поэтому ты явилась мне надоедать, Тесса?

– Ну что ж, хоть имя мое ты запомнил. – Она положил в рот дольку апельсина. Сок капнул на подбородок. Во рту у нее не хватало двух задних зубов.

– Слушай, – сказал я, откинувшись на подушки. – Тебя я тоже видеть не хочу. Будь добра, убери с моего стола свой йогурт. И уходи. Оставь меня с моим сепсисом, морфином и подсолнухами.

Она подалась вперед и склонилась надо мной.

– Говнюк мелкий! Ты хоть знаешь, сколько твой брат для тебя сделал? Он уладил все вопросы по больничному в университете. Каждый день общается с представителями профсоюза. Уже из сил выбился. Между прочим, твое начальство считает, что ты им слишком дорого обходишься. Ты уже немолод и работать сейчас не в состоянии.

Интересно, куда запропастился Райнер? Он бы избавил меня от Тессы. Но теперь на обход ко мне приходил другой врач. С тех пор как мне стало лучше. Или хуже. Райнера я уже давненько не видел.

– Я защитил докторскую по психологии мужчин-тиранов, – сказал я, глянув на Тессу сквозь золотистые лепестки подсолнухов. – Начал исследование с отца Сталина, Виссариона Ивановича Джугашвили, также известного как Бесо. Он был довольно известным сапожником. Особенно хорошо ему удавалась национальная грузинская обувь. Но, к несчастью для него, в то время в моду как раз вошли европейские фасоны.

Тесса сняла очки и сунула их в рюкзак.

– Брат оплачивает твои счета.

– И тем не менее я не хочу его видеть.

Тесса поднялась на ноги. Вид у нее был усталый и очень сердитый.

– Передать что-нибудь Мэттью?

Я прикоснулся к голове и зажмурился.

– Ладно, – сказала она. – Скажу, что ты ему очень благодарен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальная проза Деборы Леви

Человек, который видел все
Человек, который видел все

Причудливый калейдоскоп, все грани которого поворачиваются к читателю под разными углами и в итоге собираются в удивительный роман о памяти, восприятии и цикличности истории.1988 год. Молодой историк Сол Адлер собирается в ГДР. Незадолго до отъезда на пешеходном переходе Эбби-роуд его едва не сбивает автомобиль. Не придав этому значения, он спешит на встречу со своей подружкой, чтобы воссоздать знаменитый снимок с обложки «Битлз», но несостоявшаяся авария запустит цепочку событий, которым на первый взгляд сложно найти объяснение – они будто противоречат друг другу и происходят не в свое время.Почему подружка Сола так бесцеремонно выставила его за дверь? На самом ли деле его немецкий переводчик – агент Штази или же он сам – жертва слежки? Зачем он носит в пиджаке игрушечный деревянный поезд и при чем тут ананасы?

Дебора Леви

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги