В Перте есть длинный участок песчаной береговой линии, и летом в сторону берега дует стойкий послеполуденный бриз, что делает эти места идеальными для занятий кайтбордингом. Поездка на побережье в любой летний день покажет, насколько возросла их популярность – небо над многими пляжами заполнено то и дело взлетающими змеями.
Я несколько раз наблюдал за кайтбордерами и был впечатлен как скоростью, с которой они способны передвигаться, так и высотой их прыжков над волнами. Я часто думал про себя: «Хотелось бы и мне так же… кажется, это не слишком трудно!»
Помню одну поездку на побережье в Ланселин (это примерно в полутора часах езды к северу от Перта), когда приезжал в гости мой брат из Великобритании. Мы сидели на пляже, анализируя то, что вытворяли кайтбордеры, и, поскольку мы оба неплохо катались на сноубордах и вейкбордах, пришли к выводу, что вычислили, как это делается!
Составляя свой список из 100 целей, я решил, что пора заняться этим спортом. Вернувшись в Перт, я записался на уроки в школе Kite Boarding Perth, которая расположена на пляже Муллалу, на северной окраине Перта.
Инструктор Тони ввел меня в курс основ ухода за воздушным змеем и правил безопасности. Он показал мне, как снаряжать змея на пляже и снова его складывать. Затем мы перешли к запуску змея и управлению им в воздухе. Я немало поупражнялся с купленным мною маленьким тренировочным змеем, так что неплохо справлялся и с тем, что побольше.
На середине второго урока я был уже готов зайти в воду, чтобы потренироваться использовать силу змея на воде (так гораздо безопаснее, чем делать это, стоя на земле), но тут ветер спал, и нам пришлось прекратить урок.
В следующие дни ветер не улучшился. Ближе к концу недели мне надо было ехать в Улуру, так что прошло немало времени, прежде чем я снова вернулся на пляж. К четвергу неделю спустя, после моей поездки в пустыню, ветер набрал силу, так что мои очередные уроки были запланированы на следующие два дня.
Я тренировался, стараясь заставить змея тащить меня по воде и заново запускать его, когда он приводнялся. Я также тренировал силовой рывок, который вытаскивает кайтбордера из воды на доску. К последнему уроку я был готов прибавить и саму доску.
Во время первой пары попыток я плюхался в воде, пытаясь одной рукой управлять змеем, второй удерживать доску, и все это время меня медленно волокло по волнам. Разочарование мое не передать словами! Но на третьей попытке мне удалось сделать все правильно. Поставив обе ступни на доску, я сманеврировал змеем в силовой рывок – и, не успев оглянуться, был уже на доске и несся по волнам. «Эге-гей! Ну вот мы и кайтбордеры!» – услышал я восклицание Тони в наушнике своего шлема.
Это продолжалось всего пару секунд, поскольку я от возбуждения забыл, что надо удерживать змея в правильной позиции. Я потерял разгон, доска ушла под воду, и я снова очутился в волнах.
До конца урока я предпринял еще несколько попыток с переменным успехом. До пляжа добрался совершенно обессиленный, но весьма довольный.
Тони с удовольствием вручил мне мою членскую карточку Международной организации кайтбординга с уровнем «2i», что означало, что я теперь считаюсь человеком, знающим требования безопасности и основы этого вида спорта.
Это спорт, в котором я хотел бы добиться прогресса, но, пожалуй, сейчас не время этим заниматься. Лето здесь, в Австралии, подошло к концу, и скоро я отбываю в свое следующее путешествие. Если бы я купил себе сейчас экипировку, ей просто пришлось бы пролежать без дела следующие 8 месяцев, так что пока придется отложить это хобби в долгий ящик. Надеюсь, мне выдастся шанс использовать свои новообретенные навыки во время путешествий.
Я понимаю, что нахожусь сейчас на очень низком уровне, и я никак не могу называть себя компетентным кайтбордером, но Тони сказал, что у меня уже есть все знания, необходимые для совершенствования. «Теперь дело только за практикой», – добавил он.