Читаем Человек, который не смеялся полностью

В течение часа Серльз Шейн делал собственные подсчеты. Не оставалось сомнений в том, что Рондольф Брекенс подписал два разорительных и невыполнимых контракта. Затем Шейн вспомнил некоторые обстоятельства ограбления Перрена. Секретарь связался с госпиталем Бельвю. Беда, постигшая сторожа и чистильщика сапог, все еще оставалась загадкой для лучших психиатров. Шейн заподозрил, что и его хозяин был поражен таким же недугом. И еще больше усложняло дело то, что фирма по розничной продаже драгоценностей, с которой был подписан первый контракт, прислала требование: необходимо было доставить первые пятьсот карат алмазов.

А Рондольф Брекенс продолжал говорить о путешествии в Китай. Вот почему Серльз Шейн позвонил, а позднее отправил Доку Сэвиджу телеграмму, подписавшись именем Рондольфа Брекенса.

ГЛАВА 13 МОЗГ ПЭТ ПОРАЖЕН

Когда Док Сэвидж взлетел на своем самолете с пляжа и полетел в Нью-Йорк, он сказал Ренни, что отправил Пэт в безопасное место. И это была правда.

Док послал Пэт под видом горничной в дом Саймона Стивенса.

Пэт должна была разузнать о загадочной болезни Саймона Стивенса и обо всем увиденном докладывать Доку.

Сын пароходного магната находился в таком же состоянии, и доктор Мадрен был бессилен. Пэт постоянно думала о том, что же могло случиться с Джеймсом Стивенсом. Его увезли с холма вместе с Длинным Томом и Джонни люди, переодетые в форму полицейских.

Вдруг неясный звук за дверями заставил Пэт насторожиться. Оттуда послышался приглушенный шум. Пэт в нерешительности постояла, а потом осторожно приоткрыла дверь в спальню.

Там был Джеймс Стивене. Высокий молодой человек, покачиваясь, стоял на коленях. Он был тяжело ранен.

На его руке и плече Пэт увидела кровь, а на лице тот же отпечаток полного отсутствия всяких эмоций.

Понимая, что она не может позвать на помощь Джеймсу Мадрена, Пэт быстро и профессионально обработала и перевязала глубокую рану на плече. Затем Пэт постепенно удалось вытянуть из Джеймса историю его исчезновения.

Его увезли на грузовике вместе с Длинным Томом и Джонни по старой заброшенной дороге к пляжу.

Джеймс придумал, как в песке можно устроить аварию, оставшись при этом невредимым самому. Так он и сделал, но, когда пытался скрыться, один из водителей ранил его. Он с трудом добрался до дома и поднялся по черной лестнице в свою комнату.

Едва Пэт успела задать еще несколько вопросов, как с улицы донеслись звуки выстрелов и вопли Шпига и Оранга, находившихся по приказу Дока Сэвиджа рядом с домом. Вопли и сдавленные выкрики доносились снизу, из библиотеки, где оставались доктор Мадрен, его помощница и Саймон Стивене. Снаружи гремели выстрелы из суперпистолетов.

Вдруг выстрелы оборвались. Как раз в тот момент, когда Пэт и Джеймс Стивене, опираясь на плечо Пэт, спустились вниз, Шпиг и Оранг ввалились в дверь.

- Тут были какие-то люди, и они пытались проникнуть в дом! пронзительно завизжал Оранг. - Одних мы отогнали, но другим удалось ворваться и выбежать с другой стороны.

- По-моему, мы их проучили, - сказал Шпиг. - Но меня интересует, что это значило.

Тут он указал на дверь в комнату и закричал:

- Смотри!

Все взгляды устремились в ту сторону. На полу лежали доктор Мадрен, его помощница и Саймон Стивене. Из комнаты проникал сладковатый запах хлороформа.

Первым очнулся Саймон Стивене, и в комнате раздался его привычный раскатистый смех. К нему неожиданно вернулись эмоции.

Доктор Мадрен пришел в себя и сел посередине ковра. На его гладкой лысой голове поблескивали капельки пота. Он изумленно смотрел то на Саймона Стивенса, то на его сына.

Помощница, мисс Кларк, тоже очнулась от наркоза и взглянула на доктора Мадрена.

- Мне кажется, что я помню, как кто-то ворвался через окно. А потом мне на лицо положили тряпку с хлороформом.

- Посмотрите! Посмотрите на него! - воскликнул доктор Мадрен, указывая на пароходного магната. - Как на него подействовал этот удар! Мистер Стивене, с вами, по-моему, опять все в порядке!

- Почему, черт возьми, опять в порядке? - прогрохотал миллионер. - Кто говорил, что я не в порядке? - Вдруг он увидел своего сына, который оставался в зале. - Джеймс, мальчик мой! Что это?

Но ответ прозвучал так же медленно и монотонно, как и ответы всех страдавших от этой неизвестной болезни. А когда Саймон Стивене начал расспрашивать Пэт, то и она отвечала лишь кратко, односложно. За то небольшое время, которое она провела в коридоре, ее успела поразить болезнь.

Пока доктор Мадрен объяснял Саймону Стивенсу, в каком состоянии он находился и в каком состоянии находятся его сын и Пэт, Шпиг с Орангом отошли в сторону, чтобы переговорить о том, что они думают по поводу случившегося с Пэт, и обсудить причины странного нападения на особняк пароходного магната. Они уже известили всех в доме о том, что Пэт не служанка, а кузина Дока.

Вдруг Оранг схватил Шпига за руку.

- Видел его? - спросил химик. - Вон там, в кустах. Когда я посмотрел на него, он спрятался.

- Господи! - заворчал Шпиг. - Не хватит ли с нас? Кого ты там еще увидел? В каких кустах?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика