Читаем Человек из-под земли полностью

Я вышел в кухню. Миссис Сноу стояла возле газовой плиты, наливая кипяток в бронзовый чайничек. Ее очки затуманились паром и она смотрела поверх них тревожным близоруким взглядом.

— Девушка взяла машину вашего сына, — сказал я.

Она со стуком поставила чайничек.

— Я так и знала, что он что-то натворил!

— Речь не об этом, миссис. Мне нужен номер машины, чтобы объявить розыск.

— Что они сделают с Фредериком?

— Ничего. Я прошу дать мне номер...

Она порылась в кухонном шкафу, достала старый блокнот в дерматиновой обложке и прочитала вслух:

— IKT-447.

Записав номер, я вернулся в переднюю и сдал дело Килси. Миссис Броудхаст без движения сидела в кресле, лицо ее покрылось пятнами, глаза были полуприкрыты.

— Что с ней? Она что-нибудь пила? — спросил я Килси.

— Я ничего не знаю.

Миссис Броудхаст вздохнула и хотела подняться, но снова упала в кресло, заскрипевшее под ее тяжестью. Из кухни вышла миссис Сноу, спиной к нам, балансируя подносом. На подносе стоял бронзовый чайничек, молочник, сахарница и белая фарфоровая чашка с таким тоненьким блюдечком, словно оно истончилось от долгого употребления. Она поставила поднос на столик около кресла и налила чай. Было видно, как полупрозрачная чашка наполняется темной жидкостью.

— Глоточек чая вам не помешает, — обратилась она к миссис Броудхаст с деланной веселостью, — прояснится в голове, вернутся силы. Я помню, что вы пьете чай с молоком и сахаром, не так ли, миссис?

— Очень мило с вашей стороны... — сказала миссис Броудхаст хриплым голосом.

Она потянулась за чашкой, но ее рука описала в воздухе широкий полукруг, сметая с подноса чай, молоко и сахар. Миссис Сноу бросилась на колени и принялась собирать с полу осколки чашки, словно это были предметы культа. Потом она сбегала на кухню за тряпкой и принялась вытирать залитый ковер. Килси поднял миссис Броудхаст и поддерживал, чтобы она не сползла с кресла.

— Кто ее врач, — спросил я миссис Сноу.

— Доктор Джером. Найти его телефон?

— Позвоните ему вы.

— И что сказать? Что с ней?

— Я не знаю. Возможно, сердечный приступ. На всякий случай вызовите скорую помощь.

С минуту она стояла без движения, словно устав реагировать, потом вышла в кухню и я слышал, как она набирает номер.

Меня охватывало нетерпение. Важней всего был мальчик, а минуло уже больше двух часов с тех пор, как Сьюзан его забрала. Я дал Килси номер машины садовника и подсунул ему мысль о том, чтобы объявить розыск. Когда он отправился звонить шерифу, я вышел из дома.

Джин ходила туда-сюда по раскаленному тротуару. В коротенькой юбке и белых чулках на длинных ногах она немного напоминала арлекина. Словно грустный клоун, потерявшийся на этой убогой улочке под задымленным небом...

— Ради Бога, скажите мне, что происходит?

Я рассказал ей, что удалось узнать от садовника и добавил, что ее свекрови стало плохо.

— Она не болела никогда в жизни...

— А сейчас вот заболела. Мы вызвали скорую.

Произнеся это, я услыхал вой сирены, словно звук из скверного сна.

— Что же мне делать? — растерянно спросила Джин.

— Ехать с ней в больницу.

— А куда поедете вы?

— Я еще не знаю.

— Я хотела бы поехать с вами.

Я не слишком понимал, зачем ей это, но и она, видимо, тоже. Я протянул ей свою карточку вместе с универсальным ответом:

— Я буду поддерживать с вами контакт. Дайте мне знать, где вас искать.

Она смотрела на карточку, словно та была напечатана на иностранном языке.

— Вы меня бросаете, мистер...

— Ничего подобного. С чего это вы так думаете?

— Вам нужны деньги, да?

— Я могу подождать.

— Так что же вам от меня нужно?

— Ничего.

Она глянула на меня недоверчиво. Она твердо знала, что люди всегда чего-нибудь хотят.

Из-за угла показалась машина скорой помощи. Ее звериный крик перешел в ворчание и замолк посреди улицы.

— Это дом Сноу? — крикнул нам водитель.

Я подтвердил. Водитель и санитар вошли с носилками в дом и вскоре вынесли миссис Броудхаст. Когда ее вносили в машину, она приподнялась на носилках.

— Кто меня толкнул?

— Никто, милая, — ответил водитель. — Мы дадим вам лекарство, миссис, и вы скоро почувствуете себя лучше.

Не глядя на меня, Джин сказала:

— Я поеду за ними на машине. Не может же она ехать в больницу одна.

Я пришел к выводу, что наступило самое лучшее время для того, чтобы доставить «Мерседес» миссис Армистид. Килси указал мне район Кресчент-Драйв на первом пригородном холме. Над холмом висел густой дым, закрывая большую часть неба. Килси повернулся ко мне, глаза его были сужены от всматривания вдаль, вокруг них сеть мелких морщин.

— Если уж вы двигаетесь туда, я советую вам быть внимательным. Пожар все разгорается...

Я обещал быть внимательным.

— Вас подкинуть куда-нибудь?

— Спасибо, я вернусь в город на фургончике. А до того хочу еще прощупать Фрица.

— Вы ему не верите?

— Постольку-поскольку. Никогда ничего нельзя получить сразу...

Он вернулся к дому. В раме входной двери стояла миссис Сноу, словно перезрелая весталка, охраняющая святыню.

<p>Глава 10</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика