Читаем Человек из-под земли полностью

– Я ничего не говорила о свекрови. И ни о какой блондинке…

– Мне казалось, что говорили.

Джин задумалась, это было ей к лицу – она расслабилась и исчезло напряжение, сковывавшее все ее тело.

– Понимаю, вчера вечером, после моего звонка, Валлеры позвонили вам из Тахо и рассказали обо мне. Что Лаура вам сказала? Или это был Боб?

– Ничего. Они мне не звонили.

– Ну так откуда же вы знаете, что это блондинка?!

– Всегда найдется какая-нибудь блондинка…

– Вы смеетесь надо мной, – сказала она неожиданно по-детски. – Это не слишком хорошо в такую минуту.

– Ну ладно, я ее видел, – произнося это, я понял что становлюсь свидетелем, ее свидетелем, и что с этими словами улетучивается последний шанс не впутываться в ее жизнь. – Она была в машине, когда они уезжали отсюда.

– Почему же вы ничего мне не сказали?! Я задержала бы их!

– Каким образом?

– Не знаю… – она разглядывала свои руки, неожиданно лицо ее перекосила жалкая улыбка. – Я могла бы выйти с транспарантом «Жена». Или броситься под автомобиль. Или написать президенту…

Я прервал ее, боясь истерики.

– Ну, по крайней мере, он ничего не прячет. Кроме того, с ними Ронни, значит, они не слишком могут…

Я не окончил фразу, Джин тряхнула хорошенькой головкой.

– Я не знаю, что они могут! И меня именно это и беспокоит, что они не прячутся! Я их обоих совершенно не понимаю, честное слово! Он привез ее вчера с работы и оставил обедать, ничего мне не объяснив. Она, наверное, была под действием чего-то, потому что отвечала совершенно невпопад.

– Где работает Стенли?

– В страховой фирме, в Нортридже. Мы там живем. Но она там не работает, ее и дня бы не держали… Возможно, студентка или даже школьница. Она очень молода…

– Что значит «очень»?

– Самое большее девятнадцать. Это сразу вызвало мои подозрения, потому что, как сказал Стен, она его соученица по школе, которая нашла его на работе… А она младше его минимум на семь-восемь лет.

– Вы сказали, что она «была под действием чего-то»?

– Да, но я не знаю, что это может быть. Она рассказывала Ронни такие безумные вещи… Мне это очень не нравилось. Я хотела, чтобы Стенли убрал ее, но он отказался. Тогда я позвонила Лауре Валлер, ну и уехала сюда.

– Думаю, вы поступили неправильно.

– Теперь я это понимаю. Я должна была остаться и поговорить с ним. Но дело в том, что с какого-то времени мы стали совсем чужими. Стен весь поглощен своими делами и абсолютно не обращает внимания на меня. В таких случаях женщина теряет почву под ногами…

– Вы хотели покончить с этим браком?

Это заставило ее задуматься.

– Это не приходило мне в голову. Возможно, хотела… Я должна подумать над этим, – она поднялась и облокотилась на стол, выставив бедро, как манекенщица. – Но, пожалуйста, не сейчас. Я должна поехать в Санта-Терезу. Вы отвезете меня? И поможете мне найти Ронни?

– Я – частный детектив и этим живу…

– Да, Лаура Валлер говорила мне об этом. Именно поэтому я к вам обратилась. Разумеется, я вам заплачу.

Я открыл дверь и щелкнул замком.

– И что же еще Лаура вам обо мне рассказала?

– Что вы – одинокий мужчина, – ответила она с неожиданно яркой улыбкой.

<p>Глава 3</p>

Я ждал ее в гостиной Валлеров. Книги, большей частью на иностранных языках, скрывали стены, словно изолируя комнату от реального мира. Она вернулась с упакованной сумкой и двумя плащами – своим и малыша.

Я вывел машину из гаража и мы двинулись в направлении автострады на Вентуру, удаляясь от океана. Полуденное солнце заливало мир жаром и внезапно остро поблескивало на стеклах и кузовах машин. Я включил кондиционер.

– Как приятно! – сказала она.

То, что она находилась рядом со мной, создавало иллюзию, существования некого окошка в иное время или иное измерение. От нее исходил покой, нечастый в том мире, где я обитал. Это давало возможность забыть даже о сумасшедшем движении на автостраде.

Свернув в сторону Сепульведы, я некоторое время соображал, с чего бы начать разговор.

– Знаете, миссис Броудхаст, я чувствую себя чуть менее одиноким…

– Называйте меня Джин. «Миссис Броудхаст» – звучит так, словно вы обращаетесь к моей свекрови…

– А в этом есть что-то плохое?

– Да нет, она неплохая женщина, очень разумная, но ей идет это самое «миссис». В глубине души она очень грустная, но она достаточно хорошо воспитана, чтобы прятать то, что в глубине души.

– А почему грустная?

– У нее хватает причин, – она бросила взгляд на мой профиль с единственным видным ей глазом. – А вы любопытны…

– В моей работе это необходимо.

– В данный момент вы работаете?

– Вы просили меня об этом. То, что я являюсь соседом Валлеров, повлияло на ваш приезд именно в их дом?

– То, что вы являетесь детективом?

– Скажем так.

– Возможно. Возможно, это одна из причин, склонивших меня к приезду.

А это важно?

– Для меня важно. Я не верю в случайность и люблю ясные ситуации.

– Вы не слишком многого хотите?

– Это угроза? – спросил я.

– Скорее признание. Я думаю о себе, о своей ситуации.

– Ну, коль скоро дошло до признаний, это не вы выслали Ронни кормить птичек?

– Нет, это он сам, – в ее голосе не было колебания. Потом она добавила:

Перейти на страницу:

Похожие книги