А знаете, тенденция, однако. Или традиция – кому как больше нравится. Зима – это Новый год, весна – пора любви, лето – долгожданный отпуск, осень – новый сборник рассказов славянских писателей-фантастов, друзей Андрея Белянина. Этот третий, между прочим. Лица всё знакомые, но среди них есть и те, кто дебютирует в этой компании единомышленников, и те, чьё творчество российские читатели открыли для себя благодаря хорошему вкусу и неугомонности Андрея. Польша, Болгария, Чехия, конечно, Россия – думаете, легко поднимать в одиночку литературное единство наших славянских народов? Труд Андрей проделал колоссальный, но ни останавливаться на достигнутом, ни почивать на лаврах не собирается. А собирается, ведомый зовом родственной крови, снова в путь – пока на Балканы, ну а там видно будет… СОДЕРЖАНИЕ:АНДРЕЙ БЕЛЯНИН - Чего хотят демоныЕКАТЕРИНА ШАШКОВА - МарияЭЛЕОНОРА ТАТАРИНЦЕВА - ДжонниАНДЖЕЙ ПИЛИПИКПротокол задержания. Перевод с польского Маргариты БобровскойСвиной бунт. Перевод с польского Маргариты БобровскойРевизия. Перевод с польского Маргариты БобровскойY-files. Рассекреченные материалы.Перевод с польского Маргариты БобровскойКиллер. Перевод с польского Андрея БелянинаВИТАЛИЙ ЗЫКОВ - Знание – сила! Гамзарские байкиХРИСТО ПОШТАКОВ - Нашествие. Перевод с болгарского Николая ТеллаловаЕЛЕНА БЫЧКОВА, НАТАЛЬЯ ТУРЧАНИНОВА - Glorioza SuperbaНИКОЛАЙ БАСОВ - Комната, и никакой фантастикиФРАНТИШКА ВЕРБЕНСКА. Перевод с чешского Йозефа РарахаПеро сойкиВремя рекиНИКОЛАЙ ТЕЛЛАЛОВ. Перевод с болгарского автораНебесные приискиЖёсткие крыльяАЛЕКСАНДР РУДАЗОВ - Кого боятся магиНАТАЛЬЯ ТАТАРИНЦЕВА - Анжелика и философАНДРЕЙ БЕЛЯНИН, ГАЛИНА ЧЁРНАЯ - Кот для да Винчи
Юмористическая фантастика18+Андрей Белянин и его друзья
ЧЕГО ХОТЯТ ДЕМОНЫ
От составителя
Итак, вот он, наш третий сборник. Лично для меня это и третья победа, и повод серьёзно задуматься о будущем. Хотя вроде бы если победа, так о чём, собственно, думать-то? Праздновать надо! Почивать на лаврах, надевать друг другу веночки из той же лаврушки и, попивая нектар (фернет, сливовицу, горилку, гжеч, мавруд, столичную и т.д.), небрежно следить с высот литературного Олимпа за фэнтезийной суетой на Земле...
Тем паче что компания наша разрастается от книги к книге, и я от всей души рад представить вам новых лиц. Об уже известных авторах надо говорить? Ладно, не проблема. От меня не убудет, а любому писателю всегда приятно лишнее упоминание его имени в положительном контексте.
Сначала пройдём по странам дальним, славянским, братским, а значит, родственным. Болгар у нас двое – Христо Поштаков и Николай Теллалов. Христо знают уже все поклонники фантастики, кто-то бла годаря блистательным рассказам в стиле жёсткой НФ, кто-то по лёгкому пародийному «Меч, магия и челюсти». Кстати, продолжение этого романа готовится в нашем издательстве. Николай Теллалов проявил себя сначала как переводчик, а теперь мы представляем его как самостоятельного и интересного автора. Рекомендую.
А вот поляки подвели. То есть традиционно польская фантастика очень сильна и своеобразна, но в этот раз за всю шляхту отдувается один пан Анджей Пилипик. Правда, он настаивает на том, что мы неправильно произносим его фамилию, по-польски она произносится как Пилипьюк. Но, по-моему, так ещё смешнее, а Анджей писатель блистательный, создавший не только культового Якуба Вендеровича, но и ещё ряд великолепных романов в жанре исторического фэнтези. Он мой друг, всегда зовёт в гости в Краков, а в последний раз гордо демонстрировал собственную реконструкцию казачьей шашки. Читать его надо! У нас подобного автора пока нет.
Чехи показали тихую и, я бы даже сказал, интеллигентную литературу. Франтишка Вербенска – учёный, филолог, хранитель архивов, человек изумительной образованности и деликатности. Её пересказы старинных чешских легенд возвращают нас в мистический и жутковатый мир европейского Средневековья, но читается на одном дыхании.
Теперь о нашей матушке-России, которая «всему свету голова!». Николая Басова представлять не нужно. В том плане, что достаточно произнести имя и фамилию, чтобы любой знаток фантастики сразу восхищённо захлопал в ладоши. Басова знают все, как все знают его знаменитого Лотара и кучу восхитительных романов в стиле фэнтези и научной фантастики. Рассказы Николая редки, пишет он их нечасто, так что мне повезло, что успел ухватить.
Наташа Татаринцева дебютировала в прошлом сборнике, и вроде бы довольно успешно. Она пишет для нашего издательства роман, а сейчас продолжает линию приключений уродливой девицы Анжелики, нолей судьбы ставшей штатным психологом всей городской нечисти. Это забавно и актуально...
А вот её мама, поэтесса Элеонора Татаринцева, как автор фантастики появляется впервые. Рассказ у неё сложный и неожиданный. Я бы обратил внимание...
Елену Бычкову и Наталью Турчанинову тоже особо рекламировать не надо. Или всё-таки надо, учитывая вечные сплетни вокруг этого творческого тандема в мире фэндома? Глупейшая ситуация – молодые интересные авторы, обаятельные и умные девчонки, периодически кому-то встают поперёк горла. Слишком молоды или слишком талантливы?! Дайте судить о них по их творчеству. И я с удовольствием представляю их рассказ в нашем сборнике, одновременно козырнув за храбрость. Вы не поверите, но сейчас, чтобы открыто назвать себя другом Белянина, нужно немалое мужество...
Александр Рудазов – лауреат «Меча Без Имени», молодой и перспективный писатель, умеющий создавать свои миры и мастерски работающий как в большой, так и в малой форме. Мне и самому было жутко интересно: кого же «боятся маги»? Сначала подозревал, что Конана-варвара, он с ними особо не церемонился, оказалось, ответ иной – и посложнее, и поинтереснее...
Екатерина Шашкова – моя землячка, из Астрахани. Её роман «Марготта» вышел в свет в прошлом году. Реалии местные, кто не был в Астрахани, всего вкуса произведения, увы, не ощутит. Сейчас она упорно трудится над новой вещью и представляет свой рассказ. Скорее всего, и он тоже выльется в отдельную книгу. А пока добро пожаловать в магический мир братьев наших меньших.
Виталий Зыков – один из самых популярных и тиражных авторов нашего издательства. В прошлом году бросил перчатку всем «титулованным» фантастам России и ближнего зарубежья, вызывая их на открытый литературный поединок. Ответить «титулованные» не рискнули до сих пор... Сам Виталий очень волновался, подойдет ли его рассказ по стилю в наш сборник? По-моему, отлично подходит!