Последний раз, когда женщина хоть как-то им интересовалась, был… Он нахмурился. Райкер не мог вспомнить когда — годы не стоили того, чтобы их считать. Не то, чтобы он мог винить женщин стаи, поскольку при Магнуме для них настали тяжелые времена. В альфе что-то сломалось после смерти его пары, и прошло слишком много времени, прежде чем это заметили. Слишком много, чтобы можно было что-то сделать.
— Тшшш, — Сая высунула руку из-под одеяла и погладила бедро мужчины.
Лишь через какое-то мгновение Райкер осознал, что зарычал. На ее губах появилась легкая улыбка, прежде чем она снова зарылась в одеяло, пряча под ним свою руку.
Райкер нахмурился. Не потому, что Сая к нему прикоснулась, а потому, что, как только она убрала руку, он уже скучал по прикосновению. Отпустив ее волосы, Райкер встал. Ей была нужна нормальная еда, а не печенье, а это означало охоту. Он мало что сможет найти во время бури, но для всех будет безопаснее, если Райкер позаботится обо всем, пока Сая спит.
Он подумал о том, не отнести ли Саю в его постель. Но если он положит ее туда, она будет слишком далеко от очага и замерзнет. Еще раз проверив огонь и удостоверившись, что дрова будут гореть еще час, он направился к двери, решив, что не будет охотиться слишком далеко. На улице, почти ослепив Райкера, в него ударил порыв ветра, несший с собой снег. Плотно закрыв дверь, он чуть согнулся и пошел прочь от дома.
Убедившись, что был вне поля зрения, мужчина призвал своего волка и перекинулся. Мир замерцал, и в следующее мгновение Райкер был на четырех лапах. Одним из даров магии, связывающей его с другой половиной, являлась возможность сохранять одежду. Когда ему нужно было вернуться в свою человеческую форму, одежда возвращалась независимо от того, что именно было надето.
И без того острые чувства Райкера усилились. Принюхиваясь к запахам, приносимым бурей, он учуял след кролика. Вот, кого он приготовит. И хотя для него бы этого было недостаточно, людям еды нужно меньше, чем волку. Раньше он бы обошелся меньшим, однако, для него было важно накормить Саю.
Ему потребовалось время, чтобы выследить кролика. Райкер умудрился поймать двух, да еще и куропатку, которая из-за бури не нашла хорошего места, чтобы спрятаться. Он очень быстро убил всех троих, просто свернув им шеи и избежав таким образом повреждения шкуры. Кроме этого Райкер поймал запах оленя, но шел по следу самки не очень долго, прежде чем учуял запах и олененка.
Нет, он не оставит малыша без матери. Райкер решил вернуться к кроликам. Захватив с собой сразу три тушки, он осторожно нес их, стараясь не причинять телам большого ущерба.
Он превратился в человека только когда увидел свой дом и после того, как удостоверился, что на территории не появились посторонние запахи. Райкер не нашел ничьих следов — даже его собственные отпечатки исчезли под быстро падающим снегом.
Подобрав добытых животных, он направился к хижине. Ему нужно будет ободрать тушки, прежде чем пожарить на огне. У его гостьи будет много еды. Открывая дверь и балансируя со своим подарком, он поспешил внутрь, стараясь не впустить слишком много ветра. Резкое движение возле кресла — на котором не было Саи — привлекло его внимание. Он обнаружил, что она согнулась над своим чемоданом. Вздрогнув от удивления, Сая развернулась и приземлилась на задницу.
— Вот, блин. Предупреждай девушку, прежде чем так поступать, — ее сердце застучало быстрее. Дыхание стало прерывистым. Сая взглянула на его руку, а затем снова посмотрела в глаза. — Фууу. Ты в этом уходил поохотиться? Без пальто? Ты сумасшедший? — поднявшись на ноги, она пошла в его сторону, но затем отступила назад. — Ух ты, холодно. Хм… и о, это зайчики, — на лице женщины отразилось сочувствие.
Райкер пожал плечами.
— Ужин.
Обойдя Саю, он направился в кухню за ножами. И хотя прошло какое-то время с тех пор, как Райкеру приходилось сдирать с еды шкуру, он определенно не утратил навыков. Сая поплелась за ним, и его окружил привлекательный мускус ее возбуждения. Мужчине хотелось погружаться в аромат Саи до тех пор, пока тот полностью его не покроет.
Игнорируя ужасно привлекательную идею, Райкер быстро снял шкуры.
— Я могу чем-нибудь помочь? — напряженность в ее голосе привлекла его внимание, и Райкер слегка обернулся. Сая наблюдала за ним, широко распахнув глаза. Ее лицо стало на один оттенок бледнее, а к запаху женщины примешалось страдание. Снятие шкур и потрошение животных не было приятной работой.
— Нет, иди сядь перед огнем и отдыхай, — он смягчил тон, насколько был в состоянии это сделать. Но вместо того, чтобы послушаться, Сая заколебалась.
— Я искала тебя, когда проснулась, но тебя здесь не было, — упрек, с примесью страха. — Ты пропал. Я беспокоилась, — еще больше страха.
Нахмурившись, Райкер отложил в сторону внутренние органы, чтобы потом сделать из них рагу. Сначала он выскоблит шкуры, затем посолит их, прежде чем промыть. Позади него стал усиливаться кислый запах тревоги.