И вдруг у нее внезапно появилось желание сделать нечто неразумное, из ряда вон выходящее. Особенно на глазах у Стивена Боули. Бесплатные билеты означали свободу от каких-либо обязательств. Она могла вести себя с Маком так, как ей заблагорассудится, зная, что с его стороны не последует никаких неожиданных притязаний. И если уж она решила уйти с работы, то почему бы не погулять перед этим вволю? Так что она будет говорить и делать что взбредет ей в голову. Стивен Боули слишком самонадеянно судил о ней, и если она ткнет его носом в его ошибочное мнение, это поможет ей спасти свою гордость и избавиться от обиды.
Необузданная Келли… Она хмыкнула. Почему бы и нет?
Келли принялась старательно настраиваться на чувственный лад. Не надо думать, во что ты одета и о многих других вещах. Как сказал Мак, все дело в поведении.
На Келли это не похоже.
Стив невольно взглянул на свои часы в очередной раз. Гости благотворительного вечера наслаждались сейчас коктейлями в фойе, но через несколько минут они пройдут в зал. Келли должна была приехать полчаса тому назад. Ожидая ее появления, Стив приветствовал бесчисленный поток нарядных людей. Он чувствовал, как с каждой минутой его ослепительная улыбка становится более напряженной. Черт бы побрал эту женщину! Куда она подевалась?!
Его восторженное ожидание в начале вечера сменилось мрачным разочарованием в связи с отсутствием Келли, но теперь Стив уже начал беспокоиться — не случилось ли с ней чего? Может, она попала в аварию? У Келли нет машины, она не умеет водить. А если этот Мак Бенсон, с которым она должна приехать сюда, горяч не только в постели, но и за рулем?.. Нет, Келли слишком благоразумна, чтобы сесть в машину с ненормальным водителем. Почему же она опаздывает?!
— О, кто это? — с придыханием прошептала Бетси.
Чувственность в голосе подруги задела мужское самолюбие Стива. Бетси могла злиться на него за то, что он не оценил усилий, которые она потратила, чтобы выглядеть сегодня бесподобно, но пускать слюну по поводу других мужчин — это уж слишком. Вот и еще один довод в пользу того, чтобы порвать с ней отношения.
Стив бросил ревнивый взгляд туда, куда смотрела Бетси, и чуть не подпрыгнул на месте. Келли! И под руку с парнем, который мог бы претендовать на роли романтических героев в кино, а возможно, им и являлся!
Спутник Келли явно пользовался огромным успехом у женщин: грива черных волнистых волос, голливудская улыбка и тренированное тело, открыто демонстрируемое окружающим. Внимание привлекали также его серебристый жилет и блестящий шелковый галстук, который словно издевался над традиционными черными «бабочками», украшавшими шеи большинства из присутствующих на вечере мужчин, включая Стива.
Ультрамодный выпендреж, сказал себе Стив. Бетси сделала глубокий вдох, очевидно, чтобы ее колышущийся бюст привлек внимание красавчика. Стив скрежетнул зубами и посмотрел на Келли. У него сразу отлегло от сердца — его секретарша выглядела, как обычно: волосы убраны в пучок, на глазах очки и одета она в черное платье для коктейлей, в котором по долгу службы неизменно являлась на все официальные вечерние мероприятия.
И все-таки, на взгляд Стива, в Келли появилось что-то другое, то, чего он прежде не видел. Это выражалось в ее небрежно-свободной позе, в чувственном изгибе ее губ, в блеске ее глаз, когда она смотрела на своего героя, который в данный момент, очевидно, развлекал ее пустой болтовней.
Стив даже начал думать, что строгая внешность Келли более провокационна, чем кричащая женственность Бетси. Он чувствовал, насколько ему мучительно смотреть, как этот донжуан вальяжно ведет Келли к группе людей, в которой стоял и он с Бетси. Все они ждали, когда опоздавшие смогут присоединиться к ним, чтобы всем вместе пройти в зал к своему столу.
Ждали. Вот это особенно взбесило Стива, он даже забыл, что волновался не случилось ли чего с Келли. Стив не сомневался, что это проделки ее дружка, который заставил их всех ждать так долго. Он постарался придать своему лицу любезное выражение, готовясь представить вновь прибывших. Стив также надеялся, что Бетси перестанет строить глазки и вспомнит наконец, с кем пришла сюда.
— Вот и вы! — воскликнул Стив, радушно улыбаясь. — А мы уже направляемся в зал, — добавил он, не удержавшись, чтобы не подковырнуть их за опоздание.
— Но у нас еще есть время для знакомства, — влезла Бетси, которая уже вибрировала от нетерпения.
— Стивен Боули, Мак Бенсон, — коротко представила их Келли.
Стив приготовился к крепкому рукопожатию, но спутник Келли, очевидно, не собирался демонстрировать ему свою силу. Он просто излучал уверенность в себе и смотрел на людей с искренним интересом. А те были довольны таким вниманием и чувствовали себя очень свободно с ним. Стиву была знакома эта тактика, он сам нередко ею пользовался. Мак Бенсон, с его точки зрения, был профессиональным торговцем.