Рагнар и девушка уходят, хлопает входная дверь. Маргарита фыркает, качает головой, распрямляет спину. Поднимает грязную чашку и несет на кухню. Начинает наводить порядок, поднимает с пола стаканы, салатницы и фарфоровые статуэтки… Поднимает, протирает, ставит на место, поднимает, протирает, ставит на место. Поднимает, протирает, ставит на место, из глаз текут слезы. Поднимает, протирает, разбивает. Поднимает, протирает, разбивает. Утирает слезы рукавом и разбивает, разбивает, разбивает…
МАРГАРИТА: Я буду здесь, да, я буду здесь, конечно, я буду здесь, здесь, здесь… (Бьет посуду).
Похороны. Расплывчатые серые фигуры людей. Они стоят вокруг ямы, в которую опускается гроб. Люди одеты в черное. Сквозь туман проступают их очертания. Строгие, застывшие, угрюмые лица. Тишина. Траурные одежды. Тяжелые, черные, грубые. Люди стоят, склонив головы, выпрямив спины.
СЦЕНА 19
У РАГНАРА
Глубокая ночь. Сквозь жалюзи просвечивают оранжевые фары мусоровоза. Маргарита лежит на постели Рагнара, свернувшись калачиком. Она не спит, а смотрит прямо перед собой. Вокруг кровати разбросаны осколки битой посуды. Кто-то входит в квартиру. В спальне появляется Рагнар, ложится позади Маргариты, пряча свое лицо.
РАГНАР: Маргарита! Да-да, я знаю, уже три часа ночи.
МАРГАРИТА: Не три, а четыре. Ты выпил?
РАГНАР: (Сворачивается калачиком, словно ребенок). Я плохо себя чувствую. (Маргарита садится на кровати, Рагнар кладет голову ей на колени). Погладь меня по щеке. (Маргарита нежно проводит рукой по его щеке). Я плохо обошелся с тобой днем.
МАРГАРИТА: Я тебя уже простила. (Продолжает гладить Рагнара по щеке). Как сегодня прошло шоу?
РАГНАР: Не помню.
МАРГАРИТА: Не так удачно, как хотелось бы?
РАГНАР: Они сожрали меня, Маргарита. Эти зрители, в последнее время они только и делают, что пожирают меня. Не убирай руку!
МАРГАРИТА: Ты даешь им все, чего они желают.
РАГНАР: О нет, они желают большего.
МАРГАРИТА: Чего же больше можно желать?
РАГНАР: Они хотят увидеть, как я умру. (Маргарита издает сухой смешок). Не смейся!
МАРГАРИТА: Если это твой новый монолог, то почему бы мне не посмеяться?
РАГНАР: Это не монолог! Старая чертовка!
МАРГАРИТА: Рагнар, я никак не пойму, когда ты говоришь серьезно, а когда нет.
РАГНАР: Я всегда говорю серьезно. Моя карьера катится под откос, и я вижу, что впереди меня ничего не ждет.
МАРГАРИТА: Ну зачем так? Тебя ждет пенсия. Точно так же, как всех нас.
РАГНАР: К черту твою пенсию, я не хочу быть стариком, не хочу болеть, не хочу, чтобы лицо мое покрылось морщинами, как у тебя! (Маргарита отворачивается. Рагнар снова зарывается в ее объятья). Обними же меня!
МАРГАРИТА: Но ты не состаришься, ты ведь хочешь стать легендой. И все, что тебе для этого нужно, это умереть.
РАГНАР: Да, это правда.
МАРГАРИТА: Нет, это неправда. Хочешь знать, что остается от человека после смерти? Я скажу тебе прямо: вместе с гробом около двух килограмм пепла.
РАГНАР: (Поднимаясь) Но это все, что я могу теперь сделать. C’est tout. Я хотел производить на свет шедевры, Маргарита. Я не просил, я требовал. Я не умолял, я настаивал. И вдруг все перевернулось вверх дном. Все стало не так, как должно быть. И где-то там, в небесах, сидит Бог, который презирает меня так, как он всегда презирал меня. Он ждет от меня новых шедевров, а я вижу, что не могу больше рождать их.
МАРГАРИТА: (Сидя на крае кровати) Может, тебе станет легче, если я скажу, что где-то там, в небесах, есть Бог, который даже не знает о моем существовании. Потому что я не шедевр, я — серийный продукт.
РАГНАР: Ты — да. Но ведь мы говорим не о тебе.
МАРГАРИТА: Извини.