Читаем Чат полностью

Я начала барабанить в стеклянную дверь бара, пытаясь разглядеть что-нибудь. Я знала, Фил часто ночевал в баре, попивая пиво и смотря футбол на большом плазменном телевизоре. Этот телевизор мы купили с Чарли на открытие бара. Эх, и здоровскую же вечеринку мы тогда устроили! Там были Рой, Сэнди, Дженна, в общем, все наши школьные друзья. Потом уже, они все куда-то разъехались, разлетелись по Портленду. Я поступила в колледж, а мой парень Чарли остался здесь, в Редмонде.

Через пару секунд я услышала шаркающие шаги и недовольное ворчанье Фила. Он подошел к двери и долго вглядываясь, открыл ее.

– Хэй, Мона! Что-то случилось?

Я прошла внутрь, игнорируя его вопрос.

– Чарли так и не вернулся? Я звонил ему, но у него отключён телефон.

Я села у стойки. Подождала, пока Фил запрёт дверь и попросила выключить телевизор.

– Вы, что, поругались? – спросил он, многозначительно глядя на мою спортивную сумку.

– Нет, Фил! Чарли не возвращался домой.

– Черт! – Фил запустил руку в волосы. Он всегда так делал, когда нервничал. – Ты писала заявление в полицию?

– Нет!

– Ты нашла Роя?

– Нет!

Мне пришлось солгать ему. Фил мог бы стать огромной занозой в заднице, и потом, я ведь не хочу оставить за собой горы трупов, когда найду своих друзей.

Фил прошел за стойку и открыл виски.

– Мне надо было поехать с ним. Но я хотел, чтобы Чарли получил за доставку хорошие чаевые. Знаешь, он меня частенько выручал, пока ты была в колледже. Благодаря ему, я еще держусь на плаву.

Я кивнула. Это вполне в духе Чарли помогать своим друзьям. Боже, надеюсь, что они всё еще живы.

– Почему ты не дома? Если Чарли вернется и не застанет тебя, он будет волноваться.

– Кстати, об этом… Почему ты говоришь «если»?

– Что? – спросил Фил, не донеся стакан до рта.

– Ты говоришь «если он вернется», а должен был сказать «когда».

– Что когда?

Я тяжело вздохнула.

– Когда он вернется, Фил! Какого черта, зачем ты пудришь мне сейчас мозги? Ты что-то знаешь, чего не знаю я?

На мгновенье показалось, что его рука дрогнула, и, если бы не его самообладание, стакан бы полетел на пол. Но по нему было видно, что он сразу же взял себя в руки и демонстративно отвернулся, потянувшись за бутылкой, хотя его стакан был еще полон.

– Фил! – позвала я его.

– Что ты хочешь услышать, Мона? – спросил он, не поворачиваясь.

Мне стало страшно. Я сижу одна в пустом полутемном баре с человеком, который от меня что-то скрывает. Возможно, это всё как-то связано, я чувствовала это нутром. Моя рука инстинктивно потянулась за телефоном. После тех сообщений с угрозами я поставила на быстрый набор службу спасения.

– Не надо! – пока я отвлеклась на то, чтобы достать телефон, Фил стоял уже рядом со мной.

– Боже, как ты меня напугал! – я вздрогнула и поерзала на стуле. Его лицо стало каким-то зловещим, и он больше не был похож на парня, с которым я училась когда-то в школе.

– Не надо, Мона! Ты не должна меня бояться!

Я выставила руки вперед.

– Если ты не хочешь, чтобы я тебя боялась, а мне и сейчас, и правда крипово, ты не мог бы присесть и поговорить со мной?

Фил сделал шаг назад.

– Прости. Я должен тебе кое-что показать.

Я кивнула, и Фил скрылся на кухне, громко гремя сковородками. Наконец, он вышел, держа что-то в руках. Я сощурила глаза, приглядываясь. Фил подошел ко мне и протянул конверт.

– Я должен был его предупредить, я знаю. Но тогда я думал, что это чья-то неудачная шутка.

Я взяла конверт в руки. На нем не было обратного адреса, только имя Фила внизу печатными буквами.

– Что там написано? – я помахала конвертом перед его лицом. – Ты хочешь, чтобы я его прочитала?

– Именно. Я просто не в силах снова перечитывать этот ужасный текст.

– Хорошо.

Кончиком ногтя я аккуратно приподняла бумагу, доставая письмо. Бумага была розового цвета, но текст был распечатан с компьютера. Первые строчки письма заставили меня съежиться, словно мой организм окунули в ледяную ванну.

«Ты должен признаться, где она похоронена. Ты и твои друзья убили ее, убили мою девочку! А я буду убивать вас всех, одного за другим. Просто признайся, и может, многие из вас останутся в живых»

7

Я не сразу подняла глаза на Фила, просто всматривалась в каждую букву, словно искала там подсказку. Но, когда взглянула на него, увидела, что он выглядит виноватым. Было бы логично поверить в то, что это письмо адресовано Филу. Но я слишком хорошо его знала. Фил не был убийцей, как и никто из нас.

– Мона!

Он выглядел растерянным и не выпускал руку из головы.

– Фил, это что, похоже на неудачную шутку? Как давно ты получил это письмо?

– Я получил его пару дней назад, – начал оправдываться Фил, путая слова. – Черт! Я хотел рассказать Чарли, но потом подумал, что это хрень какая-то. Ты, что, думаешь, это всё как-то связано?

– Ты мне скажи! Ты получаешь жуткое письмо о смерти какой-то девушки, судя по тому, что здесь написано, и не несешь его в полицию, не рассказываешь об этом своим близким друзьям. Что с тобой не так, Фил?

– Да блин, Мона! – взорвался Фил. – Что бы ты сделала, оказавшись на моем месте и получив это письмо? Я просто испугался. Страх, знаешь ли, это нормальная реакция.

Перейти на страницу:

Похожие книги