Читаем Часы полностью

– Никогда в жизни не слышала подобной ерунды! Совершеннейшая чушь! Я хотела исполнить свой долг, пришла и рассказала вам все, что смогла вспомнить. Если я ошиблась, это вполне естественно. Но в одном я уверена. Этот человек – Гарри, и у Гарри был шрам за левым ухом. А так как вы, инспектор Хардкасл, явились сюда только для того, чтобы внушать мне, будто я лгу, будьте любезны убраться отсюда!

Инспектор направился к двери.

– Спокойной ночи, миссис Райвл, – сказал он. – Еще раз советую вам хорошенько подумать.

Миссис Райвл гордо вскинула голову, и Хардкасл счел за благо удалиться. Как только он ушел, женщина сразу же изменила позу. Вызывающее выражение тотчас исчезло. Она выглядела испуганной и огорченной.

– Втянуть меня в такую историю, – бормотала она. – Не собираюсь больше этим заниматься! Я не собираюсь иметь неприятности из-за кого бы то ни было. Говорить мне всякую ерунду, лгать, обманывать! Это чудовищно – совершенно чудовищно!

Миссис Райвл, пошатываясь, бродила взад-вперед. Наконец она приняла решение, взяла зонт и вышла из дому. Дойдя до конца улицы, миссис Райвл неуверенно задержалась у телефона-автомата, потом повернулась и направилась к почте. Там она разменяла деньги, вошла в телефонную будку и заказала разговор. Вскоре в трубке послышался голос:

– Пожалуйста, говорите. Ваш абонент на линии.

– Алло, – заговорила миссис Райвл. – Это вы? У телефона Фло… Нет, я знаю, что вы мне запретили, но я была вынуждена позвонить. Вы не были честны со мной. Вы никогда не говорили, в чем мне придется участвовать, а только сказали, что, если того человека опознают, это будет неудобно для вас. Я и представить не могла, что впутаюсь в историю с убийством… Ну конечно, вы должны были предупредить… Да, мне кажется, что вы каким-то образом в этом замешаны… Больше я не намерена продолжать… Не хочу становиться со… со… как это называется… соучастником… Я-то думала, что это как-то связано с драгоценностями. Короче говоря, я боюсь… Вы меня уговорили написать им про шрам, а теперь оказалось, что у него этот шрам всего год или два, а мне придется повторять свои показания под присягой. Это лжесвидетельство, и я могу попасть в тюрьму. Очень плохо, что вы ввели меня в заблуждение… Нет… Да, знаю… Я знаю, что вы мне заплатили… Притом не слишком много… Ладно, я выслушаю вас, но учтите, что я не намерена… Хорошо, я уже успокоилась. Что вы говорите?.. Сколько?.. Но это куча денег! Откуда я знаю, где вы их взяли?.. Ну, тогда другое дело. Вы клянетесь, что не имеете к этому отношения?.. Я имею в виду убийство… Нет, я уверена, что не имеете… Конечно, понимаю… Если в этом замешано много народу и кто-нибудь заходит дальше вас, это не ваша вина… Да, вы всегда все описываете так благопристойно… Ладно, этого достаточно, но поскорее… Завтра?.. А когда?.. Хорошо, я приду, но никаких чеков. Они могут оказаться поддельными… Не знаю, стоит ли мне продолжать… Ну, если вы так считаете… Нет, я ничего такого не думаю… Хорошо, до свидания.

Миссис Райвл вышла из почты, покачиваясь из стороны в сторону и улыбаясь своим мыслям.

Она рискует только заиметь неприятности с полицией, но зато какие деньги! Она будет хорошо обеспечена. А риска, в общем, немного. Ей только придется сказать, что она кое-что позабыла. Многие женщины ничего не помнят после стольких лет. Она просто скажет, что спутала Гарри с другим человеком. О, она найдет что придумать.

Миссис Райвл была деятельной личностью. Ее настроение сразу же поднялось. Она уже напряженно думала о том, что купит в первую очередь на полученные деньги.

<p>Глава 27</p><p>Рассказывает Колин Лэм</p>1

– Вы как будто немного вытянули из этой миссис Рэмзи? – недовольно осведомился полковник Бек.

– А там особенно и нечего было вытягивать.

– Вы в этом уверены?

– Да.

– Она не активный участник?

– Нет.

Бек окинул меня испытующим взглядом.

– Вы удовлетворены? – спросил он.

– Не совсем.

– Надеялись на большее?

– Не все пробелы еще заполнены.

– Да, придется поискать где-нибудь в другом месте. А с полумесяцами покончено?

– Да.

– Вы стали отвечать односложно. Небось с похмелья?

– Я не гожусь для этой работы, – медленно произнес я.

– Хотите, чтобы я погладил вас по головке и сказал: «Ну-ну, не плачьте?»

Я невольно рассмеялся.

– Так-то лучше, – заметил Бек. – Ну, так что все это значит? Наверное, опять девушка?

Я покачал головой:

– Я уже некоторое время думаю об этом.

– А я уже давно это заметил, – неожиданно заявил Бек. – В наши дни весь мир в смятении. Предметы разногласий не так ясны, как раньше. А когда начинаются сомнения – дело дрянь. Если так, вы для нас бесполезны. Но вы отлично поработали, мой мальчик. Утешайтесь этим, когда вернетесь к своим паршивым водорослям. Неужели вам действительно нравится эта гадость?

– Я нахожу эту науку весьма интересной.

– А я, напротив, омерзительной. Странные у людей бывают вкусы. Ну а как поживает ваше убийство? Держу пари, что виновата девушка.

– Вы проиграете, – сказал я.

Бек пригрозил мне пальцем:

– Я только скажу вам: «Будьте готовы», причем не имея в виду бойскаутский салют.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги