— Мы все должны покинуть этот Зал, — ответил Дженимер. — Великое зло был сотворено здесь, и мы все должны подумать об этом в своих покоях. — Его слова поразили Деленн прямо в сердце, хотя это конечно и не входило в его намерения.
— Медитация, — хмыкнул в сторону Шакири. — Хорошая идея. Мы...
В столбе света в центре круга возник образ. Это был шай алит Бранмер. Его осанка была совершенна, в его поведении не отразилось ни одной мысли или эмоции, что роились должно быть в его голове. Его руки были сложно точно перед ним. Его голова склонилась настолько, насколько требовал этикет. Всё в целом это создавало картину силы и уважения.
— А, шай алит Бранмер, — сказал Шакири. — Вас можно поздравить. Прекрасно проведённая операция.
— Спасибо, сатаи, — сказал Бранмер с такой же безукоризненной выверенностью в голосе. — Я живу, чтобы служить. Однако я принёс иные вести. Это касается алита Синевала.
— Что с ним? — спросила Деленн.
— Он мёртв.
Ошеломлённая тишина, обрушившаяся на Совет, была, наконец, сломана Дженимером. — Он всё-таки сделал это? Он забрал собственную жизнь. Такая потеря.
— Версия самоубийства кажется вполне очевидной. Он был найден в его святилище с жезлом в руках и церемониальным кинжалом в теле.
— Трагическая потеря, — ответила Деленн. — Кто сейчас командует "Трагати"?
— Хор алит Калейн. Он отреагировал на эту новость куда менее спокойно. Он винит в ней Вас всех.
— Пускай обвиняет, кого пожелает, — сказал Дженимер. — Смерть Синевала была трагедией и напрасной потерей. Но лишь его собственная безрассудная честь привела его к этому. Особенно, когда никакого приказа сдаваться не было. Так глупо.
— Мы благодарим вас за сообщение, шай алит, — сказала Деленн. — Оставайтесь на внешней орбите, сканируйте пространство и будьте готовы к любой контратаке оставшихся земных кораблей. И ещё... тело Синевала... у него остались близкие?
— Никого, сатаи
— Его тело должно быть возвращено на Минбар, в Святилище Валена. Пусть оно послужит как мемориал этой войны.
— Как пожелаете, сатаи.
Образ исчез, и Дженимер обвел взглядом членов Совета. — Я думаю, мы должны рассмотреть этот случай внимательнее, — объявил он. — Сколько ещё смертей должен принести нам ваша компания, Шакири?
— Это ваши безвольные колебания вызвали его смерть. А не мои действия.
— Это была отрыжка чванства вашей касты, которая...
— Достаточно, — сказал Хедронн. — Мы ничего не добьёмся этим обсуждением. Пусть все уйдут и возвращаются только после медитации с более спокойными умами.