Читаем Часовая битва полностью

— Да, фея, можешь не сомневаться, — надменно заявила Маришка, вновь превращаясь в хорошо известную всем присутствующим «госпожу кошмар-р». — Я пробовала около десяти раз, пока не удостоверилась, что ключ — фальшивый. Очевидно, что настоящий забрал Астрагор.

Ее лицо вдруг исказилось от злости и гнева — состояние длилось не больше нескольких секунд, после чего Маришка все же справилась с собой.

Уверенным жестом она отправила Хрустальный Ключ обратно в часолист, обвела ребят холодным взглядом, быстро прошагала к зеркалу и, не попрощавшись, исчезла в его серебристо-матовой глубине.

— Хоть бы «пока» сказала, вредина, — осуждающе фыркнула Захарра. — Я же столько ее разыскивала! Бегала по всему замку… Впрочем, хорошо, что согласилась прийти — вон какие тайны нам поведала.

— А она не выдаст нас, а? — Ник кинул презрительный взгляд в сторону зеркала.

— Не думаю, — фыркнула Захарра. — Если честно, то мне показалось, что она искренне переживает за Фэша. Потому и пришла.

Василиса хмуро промолчала. Будь у нее Ключ от Пустоты, она не стала бы прихорашиваться и зажигать романтические свечи, а постаралась бы как можно скорее освободить друга!

— Неплохая девчонка, — вдруг прокомментировал Маар, загадочно ухмыльнувшись. — Правда, сильно испорчена влиянием госпожи Мортиновой — кто знает, что там шептала-говорила ей эта особа… В целом же в любой ситуации многое, если не все, зависит от самого человека.

— Вот именно, — фыркнула задетая этим замечанием Захарра и не удержалась от ехидства: — Впрочем, для тебя «госпожа кошмар-р» подошла бы в самый раз.

— Мне не нравятся блондинки, — ответил Маар точно таким же тоном. — И девочки с куцыми хвостиками тоже. Ты зря стараешься.

Диана шутливо прикрыла уши, готовясь к должной последовать после такого комплимента бурной речи Захарры. Ник весело переглянулся с Василисой, предчувствуя то же самое. Но Захарра, уже приоткрывшая рот для ответной и, судя по ее разъяренному виду, очень язвительной реплики, вдруг схватилась за шею.

Василиса тоже почувствовала сильное жжение в метке. И вдруг услышала четкий голос Рока: «Всем старшим ученикам немедленно собраться в Часовой зале».

— Вызывают, — напряженно подтвердила Захарра. — Давайте по одному в мою комнату. Если что, мы сидели у меня и болтали о всякой ерунде.

Пока друзья выходили один за другим, Василиса задержалась в комнате, памятуя о просьбе Фэша во сне. Она давно приметила небольшой огарок свечи в старой медной плошке, приютившейся в углу на подоконнике. Вызвав щелчком пальцев огонек, девочка подошла к окну и быстро зажгла свечу. Еще раз окинув комнату грустным взглядом, она шагнула в зеркало.

Захарра осталась закрывать переход, а Василиса побежала в комнату переодеваться, договорившись встретиться с друзьями в Часовой зале.

<p>ГЛАВА 16</p><p>БРОНЗОВАЯ КОМНАТА</p>

Как только Василиса зашла в Часовую залу, то сразу ощутила необычайное волнение, витавшее в воздухе: оказывается, Рок незадолго до ее прихода объявил, что, помимо эфларцев, в Расколотый Замок отправятся старшие ученики Астрагора — Рэт Драгоций и Дир Драгоций.

Оба счастливца только что надели плащи для временных путешествий и теперь стояли с самым надменным видом, едва не лопаясь от гордости, окруженные всеобщим завистливым вниманием.

В группу Миракла определили Рэта. С одной стороны, Василиса очень обрадовалась, потому как Дир — высокий, но сгорбленный дугой, с прямыми темными волосами и вечно рыскающим взглядом — производил на нее очень неприятное впечатление. В то же время у Василисы закралось некое смутное подозрение, что Рэт почему-то всегда оказывается рядом, словно бы приставлен к ней, начиная с момента их совместного «приключения» в Драголисе.

Тем временем в зале появились круглые столики с едой и напитками, на четыре-пять человек каждый — начался обед. Пока все рассаживались, возбужденно обговаривая грядущую экспедицию в Расколотый Замок, Василиса приметила Маара и Диану, занявших один из самых крайних столиков, в некотором отдалении от остальных гостей.

По пути к друзьям девочка успела рассмотреть и других участников экспедиции: Норт и Маришка оживленно общались с Рэтом и Феликсом, старик Фатум что-то убежденно доказывал Войту, в раздражении кривившему губы… А Елена, проклятая Елена, не скрываясь, о чем-то разговаривала с Мандигором. Один лишь вид Мортиновой, спокойно беседующей, довольной, вызывающе уверенной в себе — и это после того, что она совершила! — вызывал у Василисы глубочайшее чувство ненависти и злобы.

— Ну же, подсаживайся, — поторопила Диана, выводя Василису из мысленного ступора. — Смотри, сколько бутербродов, есть мясо и салат… Нам надо обязательно подкрепиться.

Василиса рассеянно кивнула и села рядом с феей. Она волновалась из-за того, что Рэт пойдет с ними, поэтому ухватила только листик салата — есть совершенно не хотелось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Часодеи

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы