Читаем Часовая битва полностью

— Видишь ли, Василиса… Я симпатизирую тебе лично, и все же пока мы вынуждены продержать вас здесь до Нового года, а может, и до весны… Конечно, если Хронимара не передумает. Твое счастье, что она не видит, как ловко ты управляешься с тиккером.

Он ободряюще улыбнулся, а вот настроение Василисы окончательно испортилось.

Тем временем возле платана начал собираться народ — все Столетты выглядели нарядными, на многих были надеты такие же ярко-красные плащи, как у Александра.

— Хочешь на праздник? — внезапно предложил мужчина. — Сейчас начнутся танцы и песни, будет интересно. Может, познакомишься с каким-нибудь молодым Столеттом, а там, глядишь, и сама захочешь остаться у нас.

Василиса надменно хмыкнула.

— Скажите, а где сейчас находится Фэш? С ним все в порядке?

— Еще час назад он работал на кухне, — кивнул Александр. — Кажется, мыл посуду с помощью часовой стрелы… Злой как сто чертей. Даже успел подраться с Виктором, охранником, поэтому сейчас его заперли в каком-то из погребов под скалой.

— А долго его собираются там держать? — испугалась за друга Василиса. — Наверняка там холодно…

— Зато много варенья, — хмыкнул мужчина. — Да и не переживай — утром выпустят. А ты лучше отдохни… Я попрошу, чтобы тебе разрешили пока что остаться во дворе. Или все же пойдешь знакомиться с нашими ребятами?

Василиса представила, как подает руку для приветствия Юсте-капусте или кому-то из ее подружек, и отрицательно помотала головой.

— Ну как знаешь…

Александр ушел, а Василиса решила еще немного посидеть на лавочке. Она видела охранников, стоявших повсюду, даже несмотря на праздник, и это, конечно, мешало расслабиться. Впрочем, Фэшу сейчас намного хуже.

За окном царило веселье: музыканты играли на скрипках и свирелях, отбивали заводной ритм на бубнах, то и дело раздавались взрывы смеха, выкрики, чей-то гогот.

Хронимара поморщилась: она сидела за столом, занятая составлением очень важного письма, и праздничный шум мешал ей сосредоточиться.

Внезапно что-то скрипнуло в углу, возле самого камина. Хронимара мигом выхватила часовую стрелу и направила в ту сторону.

— Выходи! — грозно произнесла она, напряженно вглядываясь в темноту, — камин еще не растапливали по причине теплой погоды.

— Приветствую, уважаемая госпожа Хронимара! Позвольте старому другу забрать минуточку вашего внимания.

Родион Хардиус вышел из тени. Галантно приподняв шляпу-цилиндр, он слегка поклонился. На нем был элегантный костюм старинного покроя, а из жилетного кармана выглядывали золотые часы на цепочке.

Хронимара медленно вернула стрелу на запястье.

— Правду говорят, что гости из прошлого всегда возвращаются, — хмуро произнесла она. — Вижу, тебе все неймется, старый пройдоха. Давно разгуливаешь по будущему?

Она щелкнула пальцами — комната осветилась множеством свечей, расставленных повсюду, — в комнате стало светло.

— Очень полезно знать дату своего зачасования, — расслабленно пробормотал гость, тем не менее цепко наблюдая за ее действиями. — Не ждешь сюрпризов от будущего.

— Наверное, скучно, — отозвалась часовщица, повернувшись всем корпусом к Родиону Хардиусу.

— Да нет, не жалуюсь. Дел хватает. Все-таки у меня под контролем две основные параллели, только и успевай связывать нити судьбы.

— Ну да, ну да… И что, никто еще не догадался?

Родион Хардиус поморщился.

— Внучок сразу раскусил, подлец. Поймал на слове даже меня, матерого лиса… И дружку своему, зодчему, проболтался. Остальные пока не в курсе, я надеюсь. Во всяком случае, молчат… Можно присесть?

— Ну присядь, старый лис… — Хронимара ногой пододвинула стул гостю, а сама села на стул напротив, грозно скрестив руки на груди.

— А кстати, каково это было — изгонять самого себя из Астрограда? — неожиданно спросила она. — Вот уж хохотал ты, наверное… Ну признайся.

Родион Хардиус облокотился на стол и загадочно усмехнулся.

— Ах, дорогая Хронимара, ты забываешь, что у моего второго «Я» густая седая борода. В ней так легко прятать улыбку. Хотя, признаться, меня повеселила бурная радость некоторых астроградских советников по поводу моего приговора… Приятно вспомнить, что ни говори — сумасшедшие были деньки.

Хронимара покачала головой, выражая неодобрение.

— Как-то сложно ты все придумал, дорогой друг… Ну ладно, иметь две разные временные параллели — многие приберегают для себя запасную площадку… Но вот зачем было создавать параллель в параллели?

— Ты же знаешь меня, я люблю эксперименты. К тому же моя репутация совсем прохудилась, пора было менять личину…

— Что ж не остался в двух ипостасях?

— О, если это было бы так просто! — Родион Хардиус махнул рукой. — Во-первых, возникало много проблем. Во-вторых, волей-неволей пришлось вести дела самому с собой. Все эти изобретения, всемирная слава… — Он довольно усмехнулся. — Чтобы не встречаться с собой настоящим, приходилось все чаще уходить в Звездную Башню, а людям говорить, что я занят путешествиями по будущему, изучаю вероятности и прочее, чтобы оправдать свое отсутствие в РадоСвете.

— Послушай, а почему такое имя — Астариус? — Хронимара заметно оживилась. — В пику Астрагору, что ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Часодеи

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы