Читаем Часовая битва полностью

Сразу за порогом начиналась дорожка из плоских камней. По бокам от нее росли пышные зеленые кустики, усыпанные мелкими алыми и сиреневыми цветами. Дорожка вела к приоткрытой калитке, из-за которой выглядывал сонный огненно-рыжий кот. Сам дворик, обнесенный низким забором, производил впечатление небольшого, но хорошо обустроенного хозяйства: по траве бегали куры и важно ходили гуси, у задней стены расположились грядки с помидорами, огурцами, даже тыквами.

Сарайчик, где держали пленников, прилегал одним боком к высокому плоскому камню. Невдалеке, чуть выше по крутому склону, располагался большой дом, сложенный из камня, даже его крыша состояла из тонких, плоских камней, тесно подогнанных друг к другу.

Казалось, дом нависал над всем двором, как строгий, всевидящий хозяин. Очевидно, там жила Хронимара. Слева от дома имелась большая терраса под навесом, вся увитая листьями винограда. Она соединяла большой дом с другим домиком, поменьше, скорее всего кухней — из трубы поднимался дымок, и с той стороны вкусно пахло свежеиспеченным хлебом.

Сразу за забором, посреди небольшой круглой площадки, выложенной плоскими серыми камнями, рос тот самый многовековой платан, так поразивший Василису. Наверное, под платаном — символом семьи Столеттов — проводили какие-нибудь местные собрания и праздники.

За платаном открывался вид на огромное ущелье с каменистыми склонами, густо усыпанными валунами самой разной причудливой формы, покрытых зеленоватым лишайником, вросшим в скалы. Под этими необычными валунами теснились дома с каменными крышами, вились крутые лестницы, выдолбленные прямо в камнях или в сухой земле. Кое-где были проложены рельсы, по которым уже сновали туда-сюда вагончики — очевидно для подъема тяжестей.

На крутых холмах были разбиты аккуратными прямоугольниками виноградники и огороды — несмотря на раннюю пору, там уже работали люди. В общем, деревня как деревня, пусть и расположенная не на равнине, а по стенам ущелья, в некоторых местах почти отвесным. Но вид этих больших, несуразных камней, словно раскиданных повсюду неумолимой рукой великана, внушал какую-то смутную тревогу. Словно когда-то здесь произошло сильное землетрясение и гора сдвинулась вниз, осыпавшись гигантским камнепадом…

Василиса заметила, что и Фэш с большим удивлением разглядывает это необычное поселение, даже часовую стрелу опустил. Ей же самой пришло в голову, что эта долина кажется игрушечной: опрятные домики с лужайками, ухоженные виноградники и даже сама площадь с многовековым платаном посередине. Чувствовалось с первого взгляда, что люди, проживающие здесь, очень любят свою землю.

— Чего рты разинули? — вернула их к реальности Хронимара. — Вот уж городские дети, настоящей природы не видели. Эй, Юста!

К Хронимаре подскочила девушка — миловидная, с добрым и смешливым лицом. На ней тоже было простое льняное платье, но с небольшим черным корсетом, а из-под косыночки кокетливо выбивалась крученая прядка. Часовщица указала ей на Фэша.

— Бери помощника по хозяйству! И не жалей его, пусть поработает во славу Столеттов, пока мы с черноключницей разговоры будем вести.

Девушка с любопытством скользнула взглядом по ребятам и вдруг игриво подмигнула Фэшу, к большому неудовольствию Василисы.

— Ух, какие ямочки! — прицокнула она языком. — А глаза-то! Как сапфиры!

— Осторожней с ним, Юста, — усмехнулась Хронимара. — Это второй Астрагор, только пока маленький.

— Ни в жизнь не поверю! — всплеснула та руками. — Такой красавчик не может быть плохим… Ты посмотри, как он мило краснеет.

Судя по виду Фэша, он был готов провалиться сквозь землю, только бы исчезнуть отсюда куда-нибудь подальше.

Хронимара же наслаждалась замешательством мальчика.

— Драгоции всегда были такими, — ухмыльнулась она. — Гордые-гордые, а как дело доходит до настоящей работы — сразу в кусты.

— А Столетты всегда жили в кустах, — едко парировал Фэш.

Судя по всему, между Столеттами и Драгоциями существовали очень давние напряженные отношения. Одновременно с этим выводом Василиса все же подивилась той перемене, которая произошла с часовщицей: в Змиулане она казалась совершенно другой — грубой, надменной, настоящей «язвой», сейчас же ее лицо разгладилось, стало добрее, плечи расслабленно опустились. Здесь, на своей земле, она чувствовала себя уверенно. Впрочем, это не оправдывало Хронимару за их с Фэшем похищение.

— Ну посмотрим, Юста, может, ты его укротишь. — Часовщица с неприкрытой насмешкой взглянула на мальчика. — Пошли, черноключница.

Но Фэш крепко схватил Василису за локоть:

— Никуда она с вами не пойдет!

Василиса уже и сама передумала говорить с Хронимарой, да еще оставлять Фэша наедине с этой говорливой Юстой.

Но часовщица раздраженно нахмурилась:

— Если бы я хотела причинить вред, то поверь мне, Драгоций, не церемонилась бы с вашими особами ни одной минуты.

— Тогда просто скажите, что вам от нас надо, — не утерпела Василиса.

— Некоторая информация, только и всего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика