Читаем Часовая битва полностью

— Мой братец и не такие вещи мастерил! — гордо заявила она. — Помнишь летуна? Или тот коврик летающий для Ника… А еще он часолисты вечно совершенствовал — заставки разные, хранилище, тайные переходы и ловушки — на случай, если кто-то заберется в твой часолист. Представляешь, у Фэша есть тайник где-то во времени, в который можно попасть только через сложный временной лабиринт. Эх, жалко, я не знаю где, он мне так и не сказал… Говорил, что если меня будут пытать, то я проболтаюсь. Ну, знаешь, у него же вечно такие шутки. — Она задумчиво обвела комнату взглядом. — Никогда раньше не была в этой комнате, — вдруг перевела она тему. — Ты не знаешь, кто тут жил раньше?

Василиса фыркнула.

— Я думала, ты мне расскажешь.

— Нет, что ты. — Захарра покрутила головой из стороны в сторону, с любопытством разглядывая содержимое полок книжного шкафа. Внезапно девочка заметила огонек лампы на каминной полке. — Ух ты! — мгновенно восхитилась она, вскакивая. — Это же вечнолампа, да? Кто подарил?

— Да стояла здесь, — ответила Василиса, немного удивленная таким живейшим интересом подруги. — Эта лампа всегда светит, даже если пытаешься ее выключить.

— Их дарят на счастье, — пояснила Захарра. — Как символ удачи и долголетия. Говорят, что, если ее брать с собой во временные переходы, она освещает самое нужное — скажем, указывает дорогу или помогает найти потерянные вещи… Ты уже раскручивала над нею тиккер?

Василиса молча кивнула. За эту неделю она провела тиккеровку над всеми вещами комнаты и в основном неудачно. О чем и рассказала Захарре.

— Да, скорее всего над этой башней стоят античасы, — авторитетно заявила та. — Такая штука, которая подавляет все часодейное… Зато мы с тобой можем болтать о чем угодно, и нас не подслушают! — Она хлопнула себя по лбу. — Как я раньше не подумала! Поэтому я не хотела говорить о Фэше, — чуть тише добавила она.

— А как же твоя метка? — поинтересовалась Василиса. — Разве она… Кстати, а что она вообще означает?

— Мы все связаны между собой через эту метку, — принялась пояснять Захарра. — Все Драгоции, все старшие ученики… Например, когда пытается пробиться к тебе кто-то из наших, ты ощущаешь в метке небольшое жжение. Можно еще мысленно связаться между собой, но только если находишься в Змиулане. Надо как можно четче представить лицо собеседника. Но при этом остальные орденцы могут подслушать, поэтому такой связью почти никто не пользуется… Ну и, конечно, Астрагор всегда знает, где находится каждый из нас. Послушай, а ведь у тебя тоже должна быть наша метка!

Василиса невольно коснулась рукой шеи.

— А это обязательно? Ведь у меня договор с вашим Астрагором всего на год.

— Наверняка не скажу, — пожала плечами Захарра, — но метку точно ставят на всю жизнь. Ведь из Ордена нельзя уйти, это предательство и карается сурово… зачасованием. Да ты не переживай, — торопливо продолжила Захарра, подметив, как изменилось лицо Василисы. — Наверняка у тебя не будет метки. Да и, знаешь, — она понизила голос, — ты ведь не живешь в Главной Башне, хоть и старший ученик. Я тоже, но у меня есть эта метка, потому что я — Драгоций по рождению… Фэш всегда мог ко мне обратиться мысленно, в каком бы месте замка ни находился. И нас никто не мог подслушать, потому что он ставил особую защиту: когда кто-то пытался подслушивать, вот как Феликс, то слышал не наши голоса, а завывание сильного ветра или громкий, издевательский смех…

Вспомнив о брате, Захарра умолкла и снова погрустнела.

А Василиса подумала, что хорошо бы начать поиски Фэша как можно раньше, пока есть хоть какая-то возможность ходить по замку без особого спроса.

— Давай проберемся в комнату Фэша и посмотрим, нет ли там какой-нибудь зацепки, — волнуясь, предложила она подруге. — Наверняка он оставил что-то связанное с кольцом.

Захарра чуть не подскочила на месте от изумления. В ее взгляде читалось одно — Василиса сошла с ума.

— Я чувствую, что там может быть спрятана какая-нибудь подсказка, — не отступала та. — Фэш мог догадываться, что Астрагор готовит ему ловушку.

Во взгляде Захарры промелькнула заинтересованность.

— Все может быть… Но ты же понимаешь, что входить в комнаты старших учеников без особого разрешения строго воспрещено. Не дай, великое Время, Рок или Войт проведает…

— Если боишься, я сама пойду, — упрямо мотнула головой Василиса.

Захарра дернулась, как от сильного удара.

— Это я боюсь?! Да в жизни я ничего не боялась! Просто за тебя волнуюсь. Ты и так… — Она запнулась, но продолжила: — И знаешь, не надо было тебе сюда соваться. Очень плохо, что учитель, — она невольно понизила голос, — заинтересовался твоим даром… Он явно что-то задумал, и мне это совершенно не нравится.

Воцарилась неприятная, неловкая пауза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика