Читаем Часограмма полностью

— Правду говорят, что мой отец пошел в вас! — зло бросила девочка, чуть ли не швыряя прадеду драгоценный сверток. — Вы такой же… гад!

Родион Хардиус неожиданно громко рассмеялся.

— Буду считать твои слова комплиментом, дорогая правнучка, — продолжая улыбаться, он быстро развернул карту, едва проглядел ее и, к огромному удивлению девочки, вернул назад. — Я не раз видел этот рисунок, — пояснил он. — Не уверен, что сама эта карта ценна, тут я согласен с остальными… И все же, знаешь ли ты, что за надпись зашифрована под рисунком лондонской башни на этой карте?

Василиса покачала головой. Она просмотрела все надписи под башнями, но в основном они состояли из неизвестных значков и стрелок с цифрами.

— Я знаю этот шифр. Его использовали в древности… Дословно это звучит так: «No many — no honey». Что означает: «Нет денег — нет меда».

— И чем это может быть полезно? — удивленно протянула Василиса.

Прадед развел руками:

— Без понятия. К сожалению, надпись коротка и ничего не объясняет. Впрочем, я почти уверен, что это старая английская пословица… Прости меня за этот вынужденный трюк, — продолжил он. — Но я должен знать все, чтобы сделать собственные выводы. В награду за твое терпение я все-таки доставлю тебя в Лондон, в часовую башню Вестминстерского дворца, в твое настоящее время, ровно на один час. Как только время истечет, ты окажешься в Звездной Башне. Объяснение с Астариусом я возьму на себя, но вот Нортон будет в гневе. Впрочем, как и его матушка. Не забывай, они видели тебя в своем прошлом, поэтому наверняка раскроют наш тайный план…

Василиса радостно улыбнулась: злость и гнев улетучились в один миг. Неужели, несмотря на все ее откровения, прадед согласен помочь?

— Да, самое главное! Как только окажешься под сводами башни, в небольшом сквозном проходе на самом нижнем этаже, четко произнеси фразу по-английски:

— Time is on our side. Эта фраза открывает часодейное пространство башни. И еще один совет: не сосредотачивай все внимание на ржавом обломке. Не знаю, повезет ли вообще найти что-либо ценное, способное приблизить тебя к настоящей разгадке Черной Комнаты, но советую идти от противного. Астрагор помешан на символизме и мог спрятать что-нибудь важное под видом простых, обычных вещей. Спрятать, а может — потерять… Слова запомнила? Без этого пароля ты нарушишь охранные эферы, и тебя быстро схватят местные часовщики.

Василиса кивнула и на всякий случай повторила фразу:

— Time is on our side. Хорошо, я все поняла.

— И еще…

Неожиданно прадед приблизился, взял Василису за обе ладони и крепко сжал их.

— Тебе достался странный дар, дорогая правнучка. Невероятно ценный. К счастью, наш главный враг — ты понимаешь о ком я — еще не проведал о нем. Поэтому есть шанс, что ты успеешь найти хоть что-то в этой или другой башне и узнать с помощью часового флера прошлое Астрагора. Любую зацепку! Ниточку, с которой можно распутать весь клубок.

— А разве так трудно узнать прошлое Астрагора? — удивилась Василиса. — У него же столько разных вещей, наверное…

— Вот именно! На то, чтобы разговорить хотя бы одну вещь, уходит много энергии. Поэтому следует заниматься только судьбоносными вещами, а не перелопачивать весь его замок. Все они — Астариус, Черная Королева, Нортон — медлят, боятся, — продолжал Родион Хардиус с еще большим пылом. — Все взвешивают, можно ли доверить тебе такое важное дело, посвятить тебя в великую тайну Зодчего Круга. Наверняка ты пока мало слышала о нем. — Василиса медленно кивнула, пораженная доверием прадеда. — Конечно, они вечно осторожничают! Но я считаю, раз ты немного продвинулась в часовом флере, то… может, твои юные глаза увидят то, что не заметили взрослые. Удачи, и пусть хранит тебя Великое Время, дорогая моя правнучка Василиса Огнева.

<p>ГЛАВА 9</p><p>БИГ-БЕН</p>

Василиса очутилась на мосту, в самой гуще многолюдной толпы. По проезжей части туда-сюда сновали машины, то и дело слышался визг потревоженной автосигнализации. В воздухе ощущалась прохлада и сырость — кажется, только что прошел дождь, но Василиса, одетая в плащ-накидку для временных перемещений, чувствовала себя преотлично.

Люди, окружавшие ее, смотрели куда-то вверх — стояли, задрав головы и почти не двигаясь. Складывалось ощущение, что они чего-то ожидали. Василиса тоже запрокинула голову, да так и замерла, увидев чуть поодаль предмет всеобщего восхищения — высочайшую башню с часами, увенчанную остроконечной крышей.

По округе разнесся гулкий, протяжный перезвон колоколов, играющих торжественную мелодию, похожую на гимн. Неожиданно эти часы напомнили ей другие — те самые, что появились из бутылки с часовым зельем: огромные, огненно-черные, мистические.

— Биг-Бен каждый час наигрывает мелодию со словами «Сквозь этот час Господь хранит меня, и сила его не даст никому оступиться», — протараторил кто-то над ухом.

Василиса осторожно скосила глаза: голос принадлежал полному мужчине в мятом белом костюме и шляпе. Несмотря на сумеречную пору, его глаза почему-то скрывались за черными солнечными очками, а на широкой груди висел большой фотоаппарат.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика