Читаем Чаща полностью

— Считайте, что сразили. Так в чем наша проблема?

— Мы только что нашли тело, которое пролежало в лесу, по предварительной оценке, достаточно долго. Нам известно, что это белая женщина ростом пять футов семь дюймов. Это все, что мы знаем на текущий момент. Я уже заглянул в архивы. В радиусе пятидесяти миль ни одна из пропавших девушек под эти параметры не подпадает.

— И вы, и я знаем, чье тело мы нашли.

— Пока нет.

— Вы думаете, какую-то другую белую девушку убили в том лагере двадцать лет назад и похоронили неподалеку от двух других тел?

— Я такого не говорил.

— Так что вы хотите мне сказать?

— Опознание еще не проведено. Доктор О'Нилл над этим работает. Мы уже запросили стоматологическую карту Камиллы Коупленд. Через день-другой мы все будем знать наверняка. Спешки никакой нет. Мы ведем и другие расследования.

— Спешки нет?

— Я так и сказал.

— Тогда я вас не понимаю.

— Видите ли, следователь Мьюз, я все ищу ответ на один вопрос: что для вас главное — интересы дела или амбиции?

— И что это должно означать?

— Вы главный следователь округа. Мне хочется верить, что человек, особенно женщина вашего возраста, получает такую должность благодаря таланту и опыту. Но я живу в реальном мире. Понимаю, что такое протекция и подхалимство. Вот и спрашиваю…

— Эту должность я заслужила.

— Я в этом не сомневаюсь, но…

Мьюз покачала головой:

— Не могу поверить, что мне приходится что-то вам доказывать.

— Но, увы, дорогая моя, приходится. Потому что если бы расследование вели вы, а я бы вмешался, и вы знали, что я помчусь домой и кое-что сообщу своему боссу… который, между прочим, лицо заинтересованное… как бы вы себя повели?

— Вы думаете, я пренебрегу его заинтересованностью?

Лоуэлл пожал плечами.

Будь я помощником шерифа, получившим эту должность от шерифа, который как-то связан с убийством, которые вы расследуете, что бы вы подумали?

Мьюз откинулась на спинку стула.

— Логично. Чем я могу вас утешить?

— Дать мне время на идентификацию тела.

— Вы не хотите, чтобы Коупленд узнал о наших находках?

— Он ждал двадцать лет. Что решает день-другой?

Мьюз уже поняла, куда он клонит.

— Я не хочу мешать расследованию, но у меня нет ни малейшего желания лгать человеку, которому я полностью доверяю.

— Жизнь никому не дает поблажек, следователь Мьюз.

Лорен нахмурилась.

— И вот что еще я хочу, — продолжил Лоуэлл. — Скажите мне, почему Барретт прибыл сюда с этой игрушкой для поиска давно похороненных тел?

— Я вам уже говорила: он хотел проверить свою новую машину в полевых условиях.

— Вы работаете в Ньюарке, штат Нью-Джерси. И вы говорите мне, что во всем штате не нашлось места, где бы он мог ее испытать?

Мьюз понимала, что шериф прав. Пришла пора раскрыть карты.

— В Нью-Йорке нашли убитого мужчину. Мой босс думает, что это Джил Перес.

Лицо Лоуэлла мгновенно утратило бесстрастность.

— Повторите еще раз.

Мьюз уже собралась все объяснить, когда в дверь ворвалась Тара О'Нилл. Лоуэллу явно не понравилось, что им помешали, но его голос остался нейтральным:

— Что случилось, Тара?

— Я кое-что нашла, — ответила коронер. — Думаю, важное.

После ухода Коупа Люси просидела в машине добрых пять минут. С губ не сходила улыбка. Она все не могла отойти от его поцелуя. Большие сильные руки, которые касались ее лица, его взгляд… как же это волнующе!

Прекрасно. И пугающе.

Она просмотрела коллекцию дисков. Нашла Бена Фолдса,[45] поставила песню «Бетонный блок». Люси так и не поняла, о чем песня — о передозировке наркотиков, аборте, духовном крахе, но в самом конце речь шла о том, что женщина — тот же бетонный блок, она тащит на дно.

Грустная музыка лучше выпивки, думала Люси. Но не намного.

Выключив двигатель, она увидела, как зеленый автомобиль, «форд» с номерными знаками Нью-Йорка, подъехал к самому входу в дом престарелых. Остановился под знаком «Стоянка запрещена». Из автомобиля вышли двое мужчин, один — высокий, второй — плотный и коренастый, и проследовали в дверь. Люси понятия не имела, что бы это значило. Скорее всего ничего.

Ключи от «жука» Айры лежали у нее в сумочке. Порывшись, она их нашла. Сунула в рот пластинку жевательной резинки.

Она задалась вопросом: а что Айра собирался сказать Коупу? Что вообще мог помнить отец? О той ночи они никогда не говорили. Ни разу. А следовало бы. Такой разговор мог все изменить. А мог не изменить ничего. Мертвые остались бы мертвыми, живые — живыми. Не слишком оригинальная мысль, но верная.

Люси вылезла из машины и направилась к старому «фольксвагену». Подняла руку с ключом и направила на «жука». К хорошему привыкаешь. Теперь машины ключом не открывают — надо лишь нажать кнопку на брелке. Но с «жуком» этот фокус не сработал. Она вставила ключ в замочную скважину, повернула. Замок заржавел, так что пришлось приложить усилие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер