Читаем Чаща полностью

— По какому предмету доклад, Сильвия? Какой профессор ведет курс? Если я слишком задержу тебя, то напишу записку.

Молчание.

— Мы можем пойти в твою комнату и поговорить там.

Сильвия все-таки встретилась с ней взглядом.

— Профессор Голд?

Люси ждала.

— Я не думаю, что хочу говорить с вами.

— Речь пойдет о твоем сочинении.

— Моем?.. — Она замотала головой. — Но я отправила его анонимно. Как вы узнали, что оно мое?

— Сильвия…

— Вы говорили! Вы обещали! Это анонимно. Вы так сказали.

— Да, так и было.

— Как вы?.. — Она расправила плечи, вскинула голову. — Я не хочу говорить с вами.

— Ты должна, — жестко бросила Люси.

Но Сильвия не собиралась сдаваться:

— Нет. Не должна. Вы меня не заставите. И… Господи, как вы могли так поступить? Сказать нам, что сочинения анонимные, обещали конфиденциальность, а потом…

— Это действительно важно.

— Нет. Я не хочу с вами говорить. И если вы кому-нибудь что-то скажете, я сообщу декану о том, что вы сделали. Вас за это уволят.

На них таращились другие студенты. Люси теряла контроль над ситуацией.

— Пожалуйста, Сильвия, мне нужно знать…

— Ничего я вам не скажу!

— Сильвия…

— Я не должна вам ничего говорить! Отстаньте от меня!

Сильвия Поттер развернулась, открыла дверь и выбежала из общежития.

<p>ГЛАВА 14</p>

После перекрестного допроса, проведенного Флером Хиккори, мы с Мьюз встретились в моем кабинете.

— Ну и врезал же он нам, — вздохнула Лорен.

— Разберись с именем.

— С именем?

— Выясни, существует ли этот Джим Брудвей или, как настаивала Шамик, все зовут его Джеймс.

Она нахмурилась.

— Что? — полюбопытствовал я.

— Думаешь, поможет?

— Во всяком случае, не повредит.

— Ты все еще ей веришь?

— Перестань, Мьюз. Это дымовая завеса.

— Но хорошая дымовая завеса.

— Твоя подруга Сингл что-нибудь выяснила?

— Пока нет.

Слава Богу, судья перенес слушания на следующий день. Флер преподнес мне мою собственную голову на блюде. Я знаю, суд — это восстановление справедливости, а не состязание адвокатов, но нужно смотреть правде в глаза.

Кэл и Джим вернулись, и еще более сильными, чем прежде.

Зазвонил мобильник. Я посмотрел на дисплей. Незнакомый номер. Поднес мобильник к уху.

— Алло.

— Это Райа.

Райа Сингх. Сногсшибательная официантка из индийского ресторана. Я почувствовал, как внезапно пересохло в горле.

— Как вы?

— Все хорошо.

— Что-нибудь вспомнили?

Мьюз смотрела на меня. Я взглядом пытался дать ей понять, что дело личное. Для следователя Мьюз явно соображала туго. А может, просто хотела послушать.

— Вероятно, мне следовало сказать вам это раньше…

Я ждал.

— …но вы появились так неожиданно. Застали меня врасплох. Я все еще не уверена, надо ли говорить.

— Мисс Сингх?

— Пожалуйста, зовите меня Райа.

— Райа, — повторил я, — я понятия не имею, о чем вы говорите.

— Я спросила вас, почему вы приехали ко мне. Помните?

— Да.

— Вы знаете, почему я спросила… насчет того, что вас в действительности интересует?

Я подумал и ответил честно:

— Из-за того, что я таращился на вас?

— Нет.

— Ладно, сдаюсь. Почему вы спросили? И, если на то пошло, почему вы спросили, не убивал ли я Джила?

Мьюз вопросительно изогнула бровь. Я не отреагировал.

Райа Сингх не ответила.

— Мисс Сингх? — нарушил я паузу. — Райа?

— Потому что он упоминал ваше имя.

Я подумал, что ослышался, поэтому задал совсем уж глупый вопрос:

— Кто упомянул мое имя?

В ее голосе послышались нотки нетерпения:

— О ком мы говорим?

— Маноло Сантьяго упомянул мое имя?

— Да, разумеется.

— И вы не подумали, что вам следовало раньше сказать мне об этом?

— Я не знала, могу ли я вам доверять.

— А что заставило вас переменить мнение?

— Я заглянула в Интернет. Вы действительно прокурор округа.

— И что сказал обо мне Сантьяго?

— Он сказал, что вы насчет чего-то солгали.

— Насчет чего?

— Не знаю.

Я на этом не остановился:

— Кому он это сказал?

— Мужчине. Имени я не знаю. Он держал в квартире вырезанные из газет статьи о вас.

— В квартире? Вроде бы вы говорили мне, что не знаете, где он жил.

— Тогда я вам не доверяла.

— А теперь доверяете?

Прямо она на этот вопрос не ответила.

— Через час подъезжайте за мной к ресторану, и я покажу вам, где жил Маноло.

<p>ГЛАВА 15</p>

Когда Люси вернулась в кабинет, там ее поджидал Лонни. Он показал ей несколько листков.

— Что это? — спросила она.

— Продолжение того сочинения.

Она подавила желание вырвать листки из его руки и просто взяла их.

— Нашла Сильвию? — поинтересовался он.

— Да.

— И?..

— Она разозлилась на меня и говорить не стала.

Лонни сел, положил ноги на свой стол.

— Хочешь, я попробую?

— Не думаю, что это хорошая идея.

Лонни ослепительно улыбнулся:

— Я умею убеждать.

— Ты намерен подставиться, чтобы помочь мне?

— Если это необходимо.

— Я буду переживать за твою репутацию. — Она села, сжимая листки пальцами. — Ты уже прочитал?

— Да.

Люси кивнула и принялась за чтение:

П. разорвал объятие и бросился на крик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер