— Не знаю уж, что он тут тебе наплел, Дейл, но я не желаю больше таить от тебя правду. На фото я, и никто другой! — Она вырвала фотографию из рук Кейна и разорвала ее на мелкие клочки, отчаянно всхлипывая: — Это был грязный трюк!.. И все потому, что Кристин не согласилась уступить Бену.
Монолог Элизабет звучал очень эффектно, и прервать ее никто не решался. Кейн откинулся на спинку кресла, с интересом наблюдая за Лиззи, лицедействующей перед мужем. А в том, что это игра, он не сомневался. Выражение лица Дейла никто не рискнул бы описать.
Элизабет продолжала прерывающимся голосом:
— Тебя в тот вечер не оказалось дома, Дейл. Ты был на какой-то важной встрече, и мне некого было спросить, как поступить. Дети как раз остались у мамы. Я пребывала в одиночестве, и тут позвонил Бен Мертон.
— С какой стати ему звонить тебе, Элизабет? — прорычал Дейл, донельзя взбешенный тем, что его до сих пор держали в полнейшем неведении.
— Он сказал, что Кристин с ним, что ей нужна моя помощь! — выпалила Элизабет и воздела руки к небу театральным жестом. — Заявил, что у нее какой-то приступ, что она задыхается. Я подумала, что это астма. Ведь у нее в детстве…
— Ты должна была велеть ему вызвать «скорую» или отвезти сестру в больницу! — грубо оборвал ее Дейл.
Брови его сошлись на переносице, лицо пошло красными пятнами.
— Ты прав, дорогой. О, если бы я тогда сделала это! — Элизабет снова всплеснула руками и закатила глаза.
Кейн с трудом удержался от улыбки, подумав, что именно так вела бы себя какая-нибудь второсортная актриса в мыльной опере, если бы ей пришлось изображать душещипательную сцену.
— Но этот ужасный человек сказал, — продолжала Элизабет трагическим тоном, — что Кристи не хочет, чтобы кто-нибудь узнал об их свидании в мотеле. Ну, ты понимаешь… Еще он утверждал, будто только я в силах ей помочь. Кристи знала, что у меня всегда под рукой ингалятор на случай, если у детей будет приступ.
Кристин глядела на сестру и не верила своим глазам. Как ловко она сыграла на чувствительных струнах души чадолюбивого Дейла! Он всегда ужасно тревожился о здоровье страдающих астмой детей. И Элизабет прекрасно знала это.
— Ах, если бы ты тогда не ушел!.. — Элизабет вновь заломила руки, словно моля о прощении за невольную опрометчивость. — Тогда я думала лишь о том, что Кристи плохо. Ведь она мне сестра, Дейл! И я должна была туда поехать, раз она звала меня на помощь! По крайней мере, тогда я так думала.
Дейл бросил на Кристин испепеляющий взгляд. Он уже нисколько не сомневался, что именно она виновна во всем.
— Как ты легковерна, Элизабет! — рявкнул он, но для всех было ясно, что ярость его предназначена вовсе не жене.
Он всегда ревновал Элизабет к сестре, потому что знал, какое влияние на его супругу имеет Кристин.
— Как все было ужасно, Дейл! — плакала Элизабет, прижимая руки к сердцу. — Когда я подъехала к мотелю, Бен Мертон уже поджидал меня на стоянке. Он тотчас повел меня в комнату, где, по его словам, находилась Кристин. Но как только мы подошли к дверям, меня ослепила вспышка фотокамеры. Я так испугалась! Воспользовавшись моим замешательством, Бен втащил меня в комнату. Кристи там не оказалось.
Голосок Элизабет сорвался.
— Гнусный лжец! Выродок! — взревел Дейл.
— Он заявил, что заманил меня в мотель, чтобы все решили, будто мы любовники. Тогда он сможет шантажировать Кристин, и та не посмеет опубликовать статью, где откроет всю правду о его темных делишках. О, как я была напугана, Дейл!
И Элизабет разразилась новым потоком слез. Дейл неуклюже приблизился и заключил жену в объятия. Элизабет — воплощение оскорбленной невинности, истерзанной несправедливыми подозрениями, — прильнула к его груди.
Кристин, ошеломленная лицедейскими способностями сестры, о которых никогда не подозревала, на негнущихся ногах дошла до ближайшего кресла и рухнула в него. С ее глаз словно спала пелена. Случившегося только что было достаточно, чтобы сломить даже такую сильную женщину, как Кристин Расселл.
Кейн встревожено взглянул на нее и привстал, но она жестом остановила его. Хотя эта сцена была для нее мучительна, ей хотелось знать, чем все закончится. Она понимала, что ее подло предали, и хотела выяснить, как далеко может зайти сестра в своей низости. Пусть ей будет бесконечно больно, но правду она должна узнать, чего бы ей это ни стоило. Как она сейчас понимала Кейна, который всегда предпочитал правду успокоительной лжи!
— Я пыталась вырваться! — Лиззи уткнулась лицом в широченную грудь мужа, и потому голос ее звучал глухо. — Я боролась с ним. И вдруг ему сделалось плохо. Я решила, что это моя вина. Понимаешь, Дейл, хотя он был очень, очень дурным человеком, мне все же не хотелось, чтобы он умер. Ты знаешь, что я умею делать искусственное дыхание, научилась ради детей. И я старалась вернуть Бена к жизни! О-о… — Элизабет вновь захлебнулась слезами.
— Ты очень храбрая, моя малышка, — утешал жену Дейл, поглаживая ее по спине.