– Барон, вы меня постоянно изумляете! – улыбнулся Блок, но глаза у него были настороженными.– Вы, наверное, никогда не отдыхаете?
– Мне бы хотелось знать,– настаивал Майкл.– Стальной Кулак. Где он?
Блок на мгновение замолчал, наблюдая, как злосчастные заключен– ные бегали с одного края площадки на другой, а Гильдебранд выкрикивал им про ошибки и промахи.
– Неподалеку от Роттердама,– сказал он,– на одном из аэродромов «Люфтваффе».
Роттердам, подумал Майкл. Оказывается, не во Франции, а в окку– пированной немцами Голландии. Почти в тысяче миль к югу от острова Скарпа. Он почувствовал, что ему несколько не по себе от того, что его подозрения оказались справедливы.
– Это сказано вам только потому,– продолжал Блок,– что вы и ваш друг, этот бородатый джентльмен, которому я представлен не был и не имею желания быть представленным, останетесь здесь, на Скарпе, пока план не будет исполнен. Я думаю, что Скарпа будет для вас более труд– ным орешком, чем Фалькенхаузен. И, кстати, Чесна, обмен один на один
– это по-честному, вы не согласны? Ваши друзья нашли Баумана, мои друзья нашли некоего джентльмена, который встречал ваш самолет около Юскедаля.– Он усмехнулся короткой, леденящей улыбкой.– Мне пришлось провести на Скарпе целую неделю, приводя в порядок дела и ожидая вас. Барон, я ведь знал, куда вы направитесь, когда выберетесь из Фалькен– хаузена. Вопрос был только в том, сколько вам понадобится времени, чтобы добраться сюда.– Он поморщился при виде стычки между двумя за– ключенными, когда мяч выскочил с площадки.– Наш радар следил за тем, как вы лавировали через минное поле. Вы проделали тонкую работу.
Китти! – подумал Майкл. Что же с ней?
– Надеюсь, однако, что здешняя тюрьма покажется вам более про– сторной, чем апартаменты в Фалькенхаузене,– сказал полковник.– И, к тому же, у вас будет замечательный свежий морской бриз.
– А где будете вы? Загорать на крыше под солнышком?
– Не совсем.– Блеснуло серебро.– Я, барон, буду готовить крах вторжения союзников в Европу.
Это было сказано с таким апломбом, что Майкл, хотя горло у него сжималось, не мог на это не ответить.
– В самом деле? И ради такого дельца вы даже будете согласны по– жертвовать выходным днем?
– Я думаю, это займет гораздо меньше времени, чем один день. Вторжение будет сорвано примерно через шесть часов после того, как начнется. Британские и американские войска будут, топча и топя друг друга, пытаться добраться обратно до своих кораблей, а командование будет сходить от страха с ума. Это будет самым крупным военным прова– лом для врагов Рейха и триумфом Германии. И при этом, барон, нашими солдатами не будет потеряно ни единой пули из наших драгоценных бое– припасов.
Майкл хмыкнул.
– И все это благодаря Стальному Кулаку? И разъедающему газу Гильдебранда? Двадцать четыре стофунтовые бомбы не остановят тысячи солдат. Более того, ваши войска могут и сами попасть под газы, взор– ванные у них под носом. Поэтому скажите мне, из какой психушки вас недавно выпустили?
Блок уставился на него. На щеке у него дрогнула жилка.
– О, нет.– Он зловеще хихикнул.– О, нет, мой дорогой барон! Чес– на! Никто из вас не знает, верно? Вы думаете, что бомбы будут сброше– ны на этой стороне пролива? – Смех его нарастал.
Майкл и Чесна переглянулись. Ужас клубком змей зашевелился в жи– воте Майкла.
– Видите ли, мы не знаем, где будет вторжение. Есть десятки воз– можностей.– Он опять засмеялся и вытер глаза платком.– О, Боже! При– ятно было услышать такое наивное предположение! Но, видите ли, не имеет значения, где будет вторжение. Если оно случится в этом году, то оно начнется в ближайшие две-четыре недели. Когда оно начнется,– сказал Блок,– мы сбросим эти двадцать четыре бомбы на Лондон.
– Боже мой,– прошептал Майкл и ясно представил себе это.
Никакой немецкий бомбардировщик не сможет пройти сквозь англий– скую противовоздушную оборону. Королевские военно-воздушные силы слишком сильны, приобрели слишком много опыта со времени начала битвы за Британию. Никакой немецкий бомбардировщик не сможет даже прибли– зиться к Лондону.
Но американская «летающая крепость» Б-17 может. Особенно такая, которая будет выглядеть покореженной, пробитой во многих местах и возвращающейся с боевого вылета в Германию. По сути, Королевские во– енно-воздушные силы могут даже дать сражавшемуся самолету эскорт. Как британские истребители могут узнать, что пулевые отверстия и повреж– дения в сражении намалеваны берлинским уличным художником?