От жары на улице усмешка Мака испарилась, веселые голубые глаза помрачнели, насмешливое выражение лица сменилось суровым. Вызова не было четыре недели. Он уже подумывал о том, не кончена ли эта игра.
Особый агент Майкл Маккормак раскрыл сотовый телефон и быстро набрал номер.
Абонент ответил после первого гудка.
— Ты даже не пытаешься, — раздался из трубки жутковато искаженный голос, непонятно, мужской или женский — черт возьми, он мог принадлежать Микки-Маусу.
— Я же здесь, не так ли? — сдержанно ответил Мак. Остановившись на виргинской автостоянке, он оглядел темные, безлюдные окрестности. На пейджере всегда появлялся код Атланты, но в последнее время Мак думал, что его абонент пользуется сотовым телефоном с джорджианским номером и может звонить откуда угодно с тем же результатом.
— Он ближе, чем ты думаешь.
— Перестань говорить загадками и скажи правду. — Мак повернулся вправо, влево. Ничего.
— Правду я отправил тебе по почте, — протянул неизвестный голос.
— Ты отправил мне загадку. Я имею дело с фактами, приятель, а не с детскими играми.
— Ты имеешь дело со смертью.
— Ничего нового ты мне не сказал. Брось. Прошло уже полгода. Давай кончим эту игру и перейдем к делу. Тебе, должно быть, кое-что нужно. Мне определенно кое-что нужно. Что скажешь?
Голос не отвечал. Мак подумал, не пристыдил ли он собеседника, потом забеспокоился, что разозлил неизвестного, крепче стиснул телефон и плотнее прижал его к уху. Он не мог позволить себе оборвать этот разговор. Его охватил гнев.
Полгода назад Мак получил первое «письмо» вместе с прочей корреспонденцией. Собственно говоря, то была газетная вырезка, письмо редактору «Виргинией пайлот». И один краткий абзац тревожаще походил на другие, трехлетней давности, письма редактору: планета гибнет… животные плачут… реки вопят… неужели не слышите? Жара убивает…
Три года спустя зверь зашевелился снова. Мак не знал, что происходило в истекшее с тех пор время, но он и его опергруппа очень страшились того, что может произойти теперь.
— Становится жарко, — произнес нараспев голос. Мак бешено огляделся в темноте. Никого. Ничего. Черт возьми!
— Кто ты? — спросил он. — Ну-ну, приятель, откройся мне.
— Он ближе, чем ты думаешь.
— Тогда назови мне имя. Я возьму его, и никто не пострадает. — Мак сменил тактику. — Трусишь? Боишься его? Поверь, мы способны защитить тебя.
— Он не хочет причинять им зла. Полагаю, он ничего не может с собой поделать.
— Если он дорог тебе, если беспокоишься, что он в опасности, то не надо. У нас есть процедуры для такого рода арестов, мы примем соответствующие меры. Пойми, этот тип убил семерых девушек. Назови мне его имя. Предоставь решить за тебя эту проблему. Ты поступаешь правильно.
— У меня нет ответов на все вопросы, — печально произнес голос. Мак почти поверил этому. Прозвучало:
— Тебе нужно было взять его три года назад, особый агент. Почему, почему вы не взяли его?
— Помоги нам, и мы возьмем его теперь.
— Слишком поздно. Он не выносит такую жару.
Связь прервалась. Мак стоял посреди автостоянки, сжимая крохотный телефон, и сыпал ругательствами. Снова нажал кнопку вызова. Гудки, гудки, гудки, но абонент не отвечал и не ответит, пока Мак не получит сообщения по пейджеру.
— Черт! — воскликнул Мак. — Черт, черт, черт!
Он нашел свою взятую напрокат машину. Внутри было жарко как в духовке. Сел на водительское сиденье, опустил голову на руль, потом трижды ударил ею по твердому пластику. Уже шесть телефонных звонков, а он так ничего и не выяснил. А время поджимало. Мак знал это, чувствовал с тех пор, как в воскресенье температура начала подниматься.
Завтра Мак свяжется со своим отделом в Атланте, сообщит о последнем разговоре. Опергруппа будет пересматривать, перерабатывать, заново анализировать… И ждать. Спустя столько времени им остается только одно — ожидание.
Мак прижался лбом к рулю и глубоко вздохнул. Он вновь думал о Hope Рей Уоттс. О том, как она просияла, когда вышла из спасательного вертолета и увидела родителей, стоявших у границы воздушного потока от винта. И как это выражение померкло, а потом и вовсе исчезло, когда она оживленно и простодушно спросила: «Где Мэри Линн?»
Вновь и вновь раздавался ее голос с невыносимо пронзительным завыванием: «Нет, нет, нет! Господи, нет!»
Отец хотел поддержать ее. Нора Рей села на бетонированную площадку и свернулась в клубок под армейским одеялом, словно оно могло защитить ее от правды. Родители в конце концов бессильно опустились рядом с ней, и эта группа символизировала горе, которому не будет конца.
В тот день они одержали победу. В тот день они потерпели поражение. А теперь?
Было жарко, было поздно. И некий человек снова писал письма редактору.
Отправляйтесь по домам, девушки. Запритесь. Выключите свет. Не уподобляйтесь Hope Рей Уоттс, выбежавшей вечером с младшей сестрой поесть мороженого и оказавшейся в пустынной части побережья. Она неистово зарывалась в грязь, а между тем крабы хватали ее клешнями за пальцы ног, морские черенки резали ей ладони и наверху кружили стервятники.
Глава 5