Читаем Час перед рассветом полностью

Вампирша не стала возмущаться, обижаться или смотреть на меня надменным взором. Вместо этого она проглотила еще одну ложку супа и расплылась в клыкастой улыбке.

— Надо. Но не каждый день и не у всех на виду. Как ты думаешь, они все — она обвела рукой столовую, где больше всего сидело людей и эльфов, — нормально отреагируют, если я притащу сюда какого-нибудь несчастного и вопьюсь ему в горло у всех на глазах?

Я подавилась похлебкой и с подозрением уставилась на Оттилию.

— А так ты обычно нападаешь на какого-нибудь несчастного не у всех на глазах?

— Нет. — Во вздохе вампирши мне отчетливо послышалось сожаление. — У меня в комнате лежат запасы куриной крови. Привезла с собой из Бэллимора. Я обхожусь ими.

— Понятно, — пробормотала я, решив, что она мне все-таки не врет. Оттилия сердито рыкнула:

— Ничего тебе не понятно. Да, высшим вампирам кровь нужна чаще, чем низшим, — но только для того, чтобы залечить раны или восстановиться после какого-нибудь ритуала. Мы не пьем ее литрами. И людей таким способом почти не убиваем.

— Скот надо беречь, — чуть слышно прошептала я. Прямо перед глазами неожиданно возникла Нарцисса Эртано, а в ушах, словно наяву, снова зазвучал ее командирский громкий голос.

— Что?

Оттилия чуть удивленно посмотрела на меня. Я торопливо потрясла головой, прогоняя воспоминания прочь, но сказанного вернуть было нельзя, и Оттилия расслышала меня правильно. Через секунду она равнодушно пожала плечами.

— Ну, грубо говоря, ты права.

Ее слова меня почти не задели, поскольку вампирша не сказала ничего такого, что оказалось бы для меня новостью. Какое-то время мы молча ели, а потом, обводя взглядом столовую, я заметила нашего одногруппника — низшего вампира. Это напомнило мне кое о чем, и я, отгородившись от неприятных мыслей, с интересом посмотрела на соседку.

— Ты же высшая вампирша, — начала я.

Оттилия фыркнула.

— По-моему, мы установили это еще вчера.

— А это значит, что ты владеешь магией, — не отставала я. — Причем на высоком уровне.

— Допустим, — не стала спорить она.

— Тогда зачем тебе учиться здесь? — озадаченно спросила я. — Ты же сильный маг, зачем тебе навыки воина?

Впервые за все время лицо Оттилии утратило спокойствие, и она угрюмо проворчала:

— Сильных магов в нашей семье полным-полно…

После этого она замолчала и больше ничего не добавила. Я уже не настаивала на ответе, поскольку той оброненной фразы мне было достаточно. Значит, Оттилия хочет выделиться из толпы? Хочет кому-то что-то доказать в своей семье? В Атенрай ее не приняли, и она отправилась учиться в Госфорд, в другую страну, одна. При этом она аристократка, это очевидно: высших вампиров не так много, и в своих странах они составляют дворянское сословие. Целеустремленная девушка, ничего не скажешь. Однако она уже третья из встреченных мною в последнее время, кто хочет быть и магом и воином одновременно. Да и я сама стремлюсь к тому же, просто причины у нас с вампиршей разные.

Оттилия в этот раз доела первой, попрощалась и ушла. Я в одиночестве дожевала кусок мяса и уже хотела уходить, когда ко мне неожиданно подошел Зак и предложил проводить до моего жилого корпуса. В первый момент я слегка растерялась и сразу же начала мысленно перечислять варианты, что ему могло от меня понадобиться. Даже прислушалась к эмоциям молодого человека, но в них не было ничего подозрительного. Только тогда я с опозданием сообразила, что предложение могло не содержать в себе каких-то корыстных целей, и, слегка смутившись, согласилась. Пока мы шли по улице, парень дружелюбно расспрашивал меня о впечатлениях от первого дня в школе. Я отвечала немногословно и сдержанно, поскольку по-прежнему находилась в смущении. Еще никогда мне никто не предлагал проводить куда-нибудь просто так. Во дворце придворные хлыщи не рисковали со мной связываться и обходили стороной. Но Зака мое молчание не напрягало, и он начал рассказывать забавные истории из собственной жизни, над которыми я с удовольствием посмеялась. С Заком было легко общаться и не было необходимости удерживать на лице какую-либо маску. Мое настроение, мрачное после разговора с Оттилией, снова начало улучшаться.

Ученики, встречавшиеся нам по дороге, реагировали совершенно спокойно на то, что мы шли вдвоем. Только мастер Грейсон, с которым мы столкнулись, когда проходили мимо главного здания, посмотрел удивленно и даже с каким-то недоверием, но затем без комментариев отправился по своим делам. Зак довел меня до жилого дома, но внутрь заходить не стал, а лишь весело сказал: «До завтра!», помахал на прощанье рукой и ушел. Тихо посмеиваясь, я поднялась к себе, вымылась, рухнула на постель и сразу же без сновидений заснула.

<p>Глава 6</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Корделия

Под угрозой уничтожения мира
Под угрозой уничтожения мира

Над привычным миром сгущаются тучи: самый кровавый архимаг в истории воскрес из мертвых и восстановил свои силы, став столь же опасным, как и сто лет назад. Безумный темный эльф непредсказуем, его возвращение сулит беды и разрушения сразу нескольким странам и смерть огромному количеству людей и нелюдей, а остановить его практически невозможно. В это же время Корделия с друзьями отправляется в Селендрию, чтобы наконец-то встретиться с загадочным Натаниэлем Каэйри, которого по неизвестным причинам очень интересует бывшая принцесса. Но у Арлиона Этари, как и у богини смерти, на Корделию свои планы, и помочь ей может только Адриан Вереантерский…

Анастасия Викторовна Сычёва , Анастасия Сычёва

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги