Читаем Час Пандоры полностью

Получив подтверждение, что рейс 66 находится на Тенерифе, Расти Сэндерс решился сделать один очень опасный звонок старому другу в Разведывательное управление Министерства обороны США. Разговор длился недолго и проходил по незащищенной линии, а приятель-аналитик был начеку и не слишком рад услышать от работника ЦРУ о предательской операции внутри Управления. Но все-таки он записал номер сотового телефона Шерри и пообещал проследить за событиями с точки зрения РУМО.

Расти осторожно опустил всякое упоминание о своих контактах с командиром авиалайнера.

– Я бы не стал этого делать даже ради тебя, Расти, – сказал его приятель, – если бы я не считал твою озабоченность оправданной. Я знаю, что ты работаешь над проблемой со вчерашнего вечера.

– Я очень ценю это, Стэн.

– Ладно, только тот, кто был внутри этой операции, может знать, что вы, ребята, обскакали нас вчера вечером. Заманчиво теперь выяснить, почему Джон Рот так хотел побить нас.

– Держу пари, это просто межведомственное соперничество.

– Я буду на связи.

* * *

Надо было еще раз позвонить капитану Холлэнду, но Расти видел, что пора убираться из комнаты Холлингсуортов. Они и так уже слышали слишком много. Они с Шерри поблагодарили супружескую пару и вышли в коридор. Заметив тележку горничной справа, они повернули налево и торопливо вышли на пожарную лестницу в конце коридора.

Шерри инстинктивно приложила палец к губам и вернулась к маленькому прямоугольному окну, чтобы оглядеть коридор. Никого не было видно.

– Что дальше? – спросила она.

– Ты включила свой сотовый телефон?

Женщина кивнула.

– Куда мы пойдем? Самолет все еще на Тенерифе, верно? Они ждут от нас какой-нибудь информации?

Расти покачал головой и посмотрел в сторону коридора.

– Нет. Холлэнд не решил, куда лететь и улетать ли вообще. Мне нужно позвонить еще раз и выяснить, каков его план, на случаи, если у нас есть возможность помочь. Ближайшие двадцать часов он может говорить спокойно только с нами!

Шерри молча снова оглядела коридор. Она заметила человека в темном костюме, выходящего из лифта. Он свернул по коридору в противоположном от них направлении, но Шерри продолжала наблюдать, как мужчина прошел мимо тележки горничной, постучал в дверь в дальнем конце коридора и стал ждать. Он осторожно огляделся по сторонам, достал ключ и открыл дверь. Через секунду незнакомец скрылся в номере.

Расти почувствовал, как Шерри нервничает все больше.

– Ты думаешь, этот тип ищет нас? – спросил он.

Она кивнула, продолжая смотреть в окошко.

– Я тоже так думаю. У меня противное чувство, Шерри, очень неприятное ощущение, что Рот собирается попытаться решить эту маленькую проблему, избавившись от нас, или я говорю, как параноик в бреду?

Шерри Эллис безразлично посмотрела на него, потом склонила голову к плечу.

– Мы подозреваем, что Джон Рот помог «Акбаху» выйти на этот самолет, и нам также известно, что кто-то пытался сбить «боинг», и нападавшему удалось лишить лайнер одного двигателя. Но мы не знаем, кто это был. Если на самом деле Рот в ответе за это, ты и, вероятно, я мешаем ему. Управление больше не убивает людей, согласно официальной версии, но если Рот совершил то, о чем мы думаем, то он играет не по правилам.

– И каков вывод? – поторопил ее Расти.

– Ты не параноик. Может произойти все что угодно. Не забывай о громилах в твоей квартире.

Они стали спускаться по лестнице, больше не оглядываясь. У них за спиной человек в темном костюме вышел из номера и прошел короткое расстояние до тележки горничной. Горничная находилась в дальней комнате, и ему пришлось постучать по открытой двери, чтобы привлечь ее внимание. Если кто-то прячется на четырнадцатом этаже и отказался от ее услуг, она должна знать об этом.

В здании обязательно есть служебный лифт, заверила Шерри своего спутника. И они обнаружили его на пятом этаже.

Шерри была уверена, что лифт привезет их в служебное помещение в подвале, и оказалась права. Выйдя из служебного лифта, они беспрепятственно прошли сквозь комнату отдыха персонала и поднялись вверх по пожарной лестнице в заднюю часть ресторана.

– Здесь должен быть черный ход на кухню, – прошептала Шерри. – Оттуда мы сможем выбраться на улицу.

* * *

Глава группы из двух человек, посланной разобраться с Расти Сэндерсом, посвятил часть своего времени наблюдению за вестибюлем и шестью выходами одновременно. Он говорил в свой прикрытый ладонью микрофон, входя в служебные помещения гостиницы, чтобы еще раз проверить черный ход. Агент поворачивал обратно, когда Сэндерс собственной персоной вошел на кухню и прошел мимо него, направляясь к черному ходу. Женщина следовала по пятам.

У него не было времени, чтобы предупредить напарника.

Большая часть персонала была занята. Сэндерс и его спутница находились в заднем коридоре, вокруг ни души. Время отличное.

Агент сделал шаг вперед.

– Прошу прощения! Сэр! Мэм! Не могли бы вы подождать минутку?

Перейти на страницу:

Похожие книги