— Трудное положение для первой миссис Стрэндж.
Лицо Томаса вспыхнуло.
— Неимоверно трудное.
Мистер Тривз подался вперед. Его следующий вопрос прозвучал, как выстрел:
— Почему она приехала, мистер Ройд?
— Ну, я полагаю, — слов было почти не разобрать, — она… не любит отказывать.
— Отказывать — кому?
Ройд замялся с ответом.
— Вообще-то, насколько мне известно, она всегда сюда приезжает в это время — в начале сентября.
— И леди Трессилиан как раз на это время вдруг пригласила Невила Стрэнджа и его новую жену? — В голосе старого джентльмена слышались нотки недоверия.
— Что касается этого, я думаю, Невил сам напросился.
— Так он очень желал этого… воссоединения?
Ройд опять недовольно задвигался, глядя в сторону.
— Видимо, — пробормотал он, не зная, как отделаться от назойливого старика.
— Любопытно, — так же лаконично ответил мистер Тривз, не сводя с него глаз. Опытный адвокат, он не оставлял собеседнику никаких шансов уйти от разговора.
— Невил сделал глупость, — сказал Томас, вынужденный продолжать тяготившую его болтовню.
— Со стороны это может показаться несколько неприличным, — настаивал старый джентльмен.
— Да, но… теперь многие так делают, — заметил Ройд.
— Интересно, а могла эта идея принадлежать кому-либо еще?
Ройд уставился на мистера Тривза в недоумении.
— Кому же еще, кроме него?
Мистер Тривз вздохнул и загадочно покачал головой.
— Мир полон добрых друзей, всегда готовых устроить жизнь ближнего своего. Они способны предложить такое, что нормальному человеку и…
Он не договорил. Через балконную дверь в комнату вошел Невил Стрэндж. В этот же момент Тэд Латимер появился в двери со стороны холла.
— Эй, Тэд, что у тебя там? — спросил Невил.
— Граммофонные пластинки для Кэй. Она меня просила принести их с собой.
— В самом деле? Она мне ничего не говорила об этом. Несколько мгновений оба мужчины неприязненно смотрели друг на друга, затем Невил подошел к столику с напитками и налил себе виски с содовой.
Его лицо было тревожно и одновременно печально. Он тяжело дышал.
Мистер Тривз вспомнил, как кто-то сказал о Невиле «этот счастливчик Стрэндж — в этом мире у него есть все, о чем только можно мечтать». И тем не менее сейчас Невил не производил впечатления такого человека.
С появлением Стрэнджа Томас Ройд счел свои обязанности хозяина исчерпанными. Он покинул комнату, даже не удосужившись пожелать всем спокойной ночи, и его походка была более торопливой, чем обычно. Это напоминало побег.
— Восхитительный вечер, — вежливо сказал мистер Тривз, ставя свой бокал на столик. — Очень, э-э, поучительный.
— Поучительный? — Невил вскинул брови.
— Информация относительно Малайзии… — предположил Тэд, широко улыбаясь. — Да, нелегкое это дело — вытягивать ответы из молчаливого Томаса.
— Необычный парень, этот Ройд, — добавил Невил. — И, по-моему, ничуть не меняется с годами. Вечно курит эту свою ужасную старую трубку, много слушает и время от времени роняет только «угу» и «гм»; с виду — мудрый, как сова.
— Может быть, в голове у него больше, чем на языке, — предположил мистер Тривз. — Ну а теперь мне и в самом деле пора.
— Непременно приходите проведать леди Трессилиан, — любезно пригласил его Невил, провожая в холл. — Она в таком восторге от общения с вами. У нее теперь так мало контактов с внешним миром. Она удивительная, не правда ли?
— О, несомненно. В высшей степени интересная собеседница.
Мистер Тривз не спеша, аккуратно надел пальто и кашне и, после нового обмена прощальными фразами, вышел вместе с Тэдом Латимером на улицу.
«Бэлморал Корт» стоял в каких-нибудь ста ярдах за поворотом дороги. Суровый и мрачный, он маячил в темноте — аванпост кривой сельской улочки. До парома, куда направлялся Тэд Латимер, нужно было пройти еще две-три сотни шагов; там река была уже всего.
Мистер Тривз остановился перед дверью отеля и протянул руку.
— Спокойной ночи, мистер Латимер. Вы еще надолго задержитесь в этих краях?
Тэд улыбнулся, в темноте блеснули его ровные белые зубы.
— Трудно сказать, мистер Тривз. Мне здесь еще не успело надоесть — пока…
— Конечно, нет. Я так и подумал. Я полагаю, как и большинство молодых людей в наши дни, вы больше всего на свете боитесь скуки. Хотя, смею вас уверить, есть вещи похуже.
— Например?
Тон голоса Тэда Латимера оставался мягким и любезным, но теперь в нем появилось нечто новое, чему было трудно подыскать название.
— О, я предоставляю поиск ответа вашему воображению, мистер Латимер. Я не взял бы на себя смелость давать вам советы. Советы таких старых чудаков, как я, неизменно вызывают у молодых раздражение. Может быть, и справедливое, кто знает? Но мы, старые хрычи, привыкли верить, что опыт нас кое-чему научил. Многое, знаете ли, пришлось на своем веку повидать.
Набежавшее облако скрыло диск луны. Улица погрузилась во мрак. Снизу из темноты к ним поднималась мужская фигура.
Это был Томас Ройд.
— Прогулялся до парома, размял ноги, — произнес он, не вынимая трубки изо рта, отчего слова прозвучали по обыкновению невнятно.
— Так вы здесь живете? — спросил он мистера Тривза. — А дверь-то, похоже, заперта.