Читаем Час ночи полностью

Начальник узла Фёдоров оказался тоже совсем молодым человеком в белоснежной нейлоновой рубашке с весьма модным пёстрым галстуком. На спинке его кресла висел пиджак. Тёмные волосы были гладко зачёсаны назад, тонкие, словно побритые, брови далеко разошлись от переносицы и придавали круглому румяному лицу смешливое выражение, но живые чёрные глаза смотрели насторожённо.

— Чем могу служить? — сдержанно осведомился он.

Виталий рассказал о странной ситуации с телефоном на бывшей трамвайной станции.

— Минуточку.

Фёдоров коротко и сухо переговорил с кем-то по телефону и, повесив трубку, безапелляционно заявил:

— Телефона там давно нет. Всё это какое-то недоразумение.

— Но междугородные переговоры?

— Не знаю, не знаю. Разгадывать загадки — это не моя специальность. Вы Шерлок Холмс, вы и разгадывайте. А у меня хватает других дел. Видели, что творится в приёмной?

— Ну хорошо. Дайте мне хотя бы техника, — попросил Виталий. — Мы по крайней мере проверим, работает этот телефон или нет. Можете вы техника мне дать?

Техника ему дали. Это оказался молодой и смешливый парень по имени Юра, длинный и тощий, в мятых светлых брюках и пёстрой рубашке с короткими рукавами. Узнав, в каком загадочном деле ему предстоит разобраться, он загорелся энтузиазмом.

— Участок не мой, но покумекаем. Это же надо, в наш век — и такие чудеса! А почему ваша контора этим занялась? — полюбопытствовал он. — Небось с преступлением дело связано, а? Вы мне можете доверять. Могила! И работу вашу чуток знаю. Больше, правда, по книжкам приходится изучать.

— А меньше?

— Меньше по наблюдениям, — засмеялся Юра. — У нас в доме два офицера милиции живут. И ещё двое судимых. Один, правда, встал на путь. А вот второй интересно про свою жизнь рассказывает, особенно вечером, когда уже выпьет. Вокруг него всегда пацаны, в рот смотрят. А вот ваши, между прочим, ничего не рассказывают.

— Дышать некогда, не только рассказывать.

— Ну да, — охотно согласился Юра и подмигнул: — Вы ловите, а тот рассказчик вам поставляет, кого ловить. Одним словом, перпетуум-мобиле, то есть вечный двигатель, — пояснил он.

Болтая и посмеиваясь, они наконец добрались до места, и Юра с важным видом обследовал домишко, где размещалась станция. Он даже подёргал ручку двери и провёл рукой по доске, которой дверь была заколочена. Потом присвистнул и подмигнул Виталию:

— Эх, лупы нет. У вас небось тоже? Надо бы отпечатки пальцев проверить.

— Зачем? — усмехнулся Виталий.

— А может, кто проникал туда?

— Ты, брат, лучше своим делом занимайся. А я — своим. Могу тебе доложить: никто туда не проникал. Вот разве что сейчас придётся проникнуть.

Виталий критически осмотрел заколоченную дверь.

— Погоди, — остановил его Юра. — Мы сначала в другом месте посмотрим.

Он огляделся и решительно направился через площадь к стоявшему возле одного из домов распределительному шкафу. Виталий последовал за ним. Позвякивая связкой ключей, Юра распахнул железную дверку шкафа, и Виталию представилась дикая мешанина разноцветных проводов, блестящих медных контактов и миниатюрных чёрных ящичков, сдвинутых в длинные блоки.

— Так-так, — проговорил Юра, присаживаясь на корточки перед шкафом. — Попробуем заняться своим делом. Где тут у нас, значит, его вход?.. Ага, вот!.. А выход?.. Эге-ге… Что за фокус?.. — Он озадаченно посмотрел на какой-то провод. — Вот кабель от кросса станции, вот её плиты, так?.. А это к абонентам…. Да-а… — Юра присвистнул и поднял глаза на Виталия: — Нарушение инструкции наблюдается, товарищ начальник. Аппарат-то запараллелен на другую пару кабеля. А она…

Юра с усилием поднялся на затёкшие ноги и, запрокинув голову, осмотрелся.

— Ну вон. Ясно, — кивнул он на осветительную мачту невдалеке. — Видите? Кабельный ящик. Десятипарник, по-моему. А уходит одна пара. Ну, всё ясно.

Юра, обернувшись, взглянул на Виталия весело и удивлённо:

— Воздушка, товарищ начальник.

— Что-что? — не понял Виталий.

— Воздушка, говорю. Знаете про такую? Пара по воздуху пошла. Самое милое дело.

— А куда пошла?

— А кто её знает куда! Вот поглядим. Ну дела… Вон, видите? — Юра указал на тонкую нитку кабеля, который тянулся от небольшого зелёного металлического ящика, укреплённого на осветительной мачте, к стене соседнего дома. — Вот за этой парочкой мы теперь и последим. Куда она нас приведёт, интересно знать.

Они медленно двинулись вдоль дома, не отрывая глаз от нитки кабеля, которая вскоре легко перекинулась на соседний дом, потом на следующий. Внезапно кабель исчез, и пришлось долго отыскивать его в тесном, застроенном ветхими сарайчиками дворе.

Здесь к ним присоединилась компания мальчишек, разинув рот следивших, как два перепачканных длинных дяди обшаривают их двор. Наконец один из мальчуганов не выдержал и ехидно спросил Виталия:

— Дядя, вы шпионы?

Виталий засмеялся:

— Нет, мы разведчики.

— Неправда, — возразил мальчик. — Разведчики — это наши. Они у своих не разведывают.

— Дядя, — вмешался второй мальчуган, — а кого вы обманываете?

Виталию стало почему-то не по себе.

— Мы, ребята, с телефонной станции, — сказал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Лосев

Похожие книги