На очереди было еще семь премьеров, когда государственный секретарь Брумэн принес сверхсрочные зашифрованные сообщения от американских послов за границей. Из них следовало, что почти весь мир расшатался, словно испорченный механизм.
Войска Южно-Африканской Республики напали на Анголу и Зимбабве на суше и в воздухе.
Разгорелась аргентино-чилийская война.
В Гималаях произошла артиллерийская перестрелка.
Индонезийский флот вошел в территориальные воды Малайзии.
Египетские войска заняли четыре населенных пункта на границе с Ливией.
Механизм международной безопасности разлаживался, как испорченные часы.
Гаррисон отдал телеграммы Брумэну и снова принялся отвечать на телефонные звонки.
Премьер Италии Джанкарло Руджиери доверительно спросил, правда ли, что, как это утверждает итальянская разведка, произошел какой-то американо-советский конфликт. Дело весьма срочное, так как во второй половине дня соберется парламент для обсуждения очередного правительственного кризиса и, если бы у христианских демократов были соответствующие аргументы…
Премьер Швеции Свен Густафсон коротко спросил, должна ли Швеция предъявить претензии в связи с ядерным взрывом через Международный суд в Гааге, или Америка готова сама предложить возмещение убытков. Шведские ученые полагают, что радиоактивное облако не позже чем через тридцать часов окажется над Лапландией, а затем будет угрожать железным рудникам в Кируне, откуда уже эвакуируются рабочие и другие жители поселков. Предварительный подсчет нанесенного ущерба выражается в шести миллиардах крон. Густафсон добавил, что его не интересуют причины взрыва, так как из собственных шведских источников он знает, что они не означают войны.
Генеральный секретарь пакта Хендрик ван дер Мееген сообщил, что министры обороны большинства стран пакта срочно выступили с заявлениями, которыми, в сущности, исключается участие их национальных армий в случае дальнейшего обострения конфликта.
Президент Швейцарии Луи Цирли известил о том, что происходит массовое изъятие вкладов из швейцарских банков. При этом в таком размере, что валютной системе Запада угрожает катастрофа.
Президент Гаррисон всем своим собеседникам давал одинаковые объяснения. Случившееся не означает войны и вовсе ее не предвещает. Произошла катастрофическая авария системы передачи команд, причины и последствия которой изучаются специалистами. Посольства всех стран в Вашингтоне получат через несколько часов исчерпывающие разъяснения. Нет никаких поводов для паники. Это трагическое событие, но оно касается исключительно Соединенных Штатов. Американское правительство рассмотрит все обоснованные заявления и претензии относительно возмещения ущерба. У американского правительства не было технической возможности заранее уведомить союзников и дружественные правительства о несчастье, постигшем северо-западные штаты. Американское правительство заверяет в своих дружеских чувствах.
Наконец, в приемнике послышался гневный и взволнованный голос канцлера Лютнера. Канцлер слишком долго ждал, когда его соединят с Гаррисоном, чтобы соблюдать правила хорошего тона. Он холодно спросил, не мог ли бы он узнать, почему на счетчиках радиоактивности, которые установлены на западногерманских спутниках, показания даже не умещаются на шкале, если ядерные испытания в космическом пространстве запрещены. Он добавил, что особые отношения, которые соединяют США и ФРГ, могли бы явиться основанием для того, чтобы информировать Бонн в первую очередь. Не говоря уже о консультациях. В конечном счете Федеративная Республика — это фронтовое государство, и ее канцлер, надо полагать, имеет право знать, в силу каких причин Соединенные Штаты буквально растерзали небо над своей собственной территорией. Он, Лютнер, скоро должен выступить по телевидению с обращением к нации и не может скрыть того, что ему будет трудно представить союзнические отношения в чересчур благоприятном освещении. Он должен также выразить глубокое разочарование в связи с чрезвычайно нелояльным, деликатно выражаясь, поведением американской стороны. Он, Лютнер, проинформировал при первой же возможности о похищении боеголовки и мог бы рассчитывать на взаимность. Но если уж американские солдаты силою отобрали эту боеголовку, не заботясь даже о том, чтобы известить германские власти…
— О чем вы говорите, господин канцлер? — прервал его Гаррисон.
— Кажется, я достаточно ясно выразился, господин президент. Я говорю о захвате вашими солдатами боеголовки в Майергофе. Я только что получил об этом доклад. Не хотите же вы мне сказать, что это произошло без вашего ведома.
— Господин федеральный канцлер, — утомленным голосом сказал Гаррисон, — пожалуйста, сообщите подробности. Я действительно ничего об этом не знаю.
— Вы в самом деле не знаете, чем сегодня занимался 665-й резервный батальон, дислоцированный в Бамбахе?
— Нет. Не знаю.
Лютнер замолчал.