Читаем Час "Х": Зов крови полностью

Откинув капюшон, он бросил взгляд на быстро светлеющее небо и вздохнул. Еще сутки стоять в карауле.

Из кустов на границе леса вынырнул его напарник, потянул носом и двинулся к сторожевой башне.

— Пора меняться, сейчас разбужу эс Нуртов, и поедим.

Помешивающий кашу вамп молча кивнул.

Через полчаса, когда оба брата Нурта скрылись в лесу, приступая к патрулированию их участка границы, сменившиеся вампиры присели наконец с тарелками у костра.

Приглушенный стук ложек быстро сменился тишиной и звуками просыпающегося леса.

— Говорят, эс Грюнд возвращается из Кагами.

— Слышал, — заливая костерок водой, ответил кашевар.

— А то, что мы будем участвовать в новой войне?

— Надеюсь, ее удастся избежать, — пожав плечами, вамп снова опустился в траву. — Ну, а если не удастся… Будем драться, что же еще?

— Надеюсь, все пройдет мимо. Кстати, гворты сегодня неспокойны, заметил? За ночь несколько стай ушли отсюда на север. Думаю, может, нам пройтись вдоль участка, подстраховать эс Нуртов? — напарник кашевара устало потер глаза и подобрал с пенька небрежно брошенную маску.

— Считаешь не просто так ушли? А капитану доложил?

— Да, когда ребят поднимал.

— И что он ответил?

— Сказал, что это странно, приказал тщательно следить за обстановкой.

— Вставай тогда, чего расселся? Идти надо…

В пятистах метрах от башни, у извилистого озера, они наконец догнали ушедший вперед наряд.

Едва успев поприветствовать удивленных вампиров, оба пограничника застыли, глядя за спины товарищей.

В воздухе, переливаясь, расплывалась темная клякса, раздвигая ткань мира. В ее глубине мелькнуло что-то белое и уже в следующее мгновение навстречу им по земле катилось чье-то тело. Выпавший из портала быстро сгруппировался, перекатившись через плечо, поднялся на корточки.

Мыльная пена, густо покрывавшая его лицо и тело, клочьями скатывалась в траву.

Изумленные вампиры, автоматически направив на пришельца луки, разглядывали голого пожилого мужчину, не находя, что им спросить.

Тот, в свою очередь, внимательно разглядев застывшую группу вампиров с нацеленными в него стрелами, оглянулся вокруг и яростно что-то выпалил, поднимая руки над головой.

— Что он сказал? — прошептал старший эс Нурт.

— Не уверен, но что-то похожее на 'абанамат', - шепнул в ответ напарник кашевара.

Конец первой книги.

<p><strong>Словарь к книге</strong></p><p><strong>ИСТОРИЧЕСКАЯ, СОЦИАЛЬНО-ДЕМОГРАФИЧЕСКАЯ СПРАВКА</strong></p>

10 кун =1 рут

10 рут=1 плат

10 плат=1 королевский гривнь

В основном в империи в ходу куны, руты и платы. Королевский гривнь — это специально созданная монета, для уплаты налогов провинциями, для поступлений из имперской казны и хранения запасов денежных средств. В отличие от остальных монет производится из драгоценного металла, по весу которого в монете определяется курс других монет. Назван королевским, в память о человеческом королевстве, вошедшем в состав Империи, и создавшем данную денежную систему, заимствованную и удачно перенесенную.

Квир — драгоценный металл, имеющий золотисто-розовый цвет, с густым красным отливом. Используется для изготовления королевских гривней, ювелирных украшений и инкрустации предметов быта. Добывается в гористой местности, путем прокладывания штолен.

Обращение только по имени — принято к выходцам из простых семей всех сословий, не имеющих фамилии рода. Исключение составляют выходцы из крупных торговых родов, при обращении к ним, кроме имени, принято употреблять прозвище, указывающее на основной предмет торговли рода. Именно выходцы из таких родов, как правило, возглавляют торговые гильдии городов.

Эс — приставка перед фамилией, показывающая, что человек принадлежит знатному, аристократическому роду.

Лорд, леди — титул главы знатного, аристократического рода. При обращении к нему принято употреблять титул, имя и фамилию, с использованием приставки эс.

Князь — титул главы правящих аристократических родов. При обращении к нему употребляется титул, имя и фамилия, без приставки эс. К остальным членам правящих аристократических родов принято обращение кнежич, кнежна, не являющееся титулом и имя, фамилия без приставки эс.

Император — глава государства и титул главы правящего рода. Жена императора подбирается из княжеских родов, но титула императрицы не получает. Данный титул может получить только дочь императора, которой предстоит занять трон, в отсутствии других наследников. Дети императора, не являющиеся наследниками трона, несут титул матери. При обращении к Императору принято употреблять титул и имя. Государство, возглавляемое Императором, является империей и несет название по фамилии правящего рода. При смерти императора, не оставившего наследников, наследник трона избирается из наиболее достойных представителей рода жены, или, в отсутствии жены, рода матери. Новый наследник принимает титул и фамилию правящего рода. Все сказанное относится и к правящей императрице — ее муж не имеет титула императора, являясь консортом, он несет титул своего рода, как и их дети, не являющиеся наследниками трона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Час "Х"

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме