Возможно. А возможно и вот еще что... Почему не предположить, что слово «уничтожил» в тексте романа («Я уничтожил ту, которую любил») имеет второй смысл? То есть Саблин уничтожил не Алину, а ее красоту? Он провел-таки пластическую операцию, сделав Алину неузнаваемой – в смысле, изуродовав ее до неузнаваемости? Причем изуродовал бывшую любовь настолько, что она боится даже показаться людям, потому что это уродство стало своего рода клеймом, опознавательным знаком? И теперь Алина ведет ночную жизнь, как загнанный зверь, исступленно ненавидя Саблина. А Гнатюк разделяет эту ненависть, помогает Алине...
Вот это любовь! Вот это африканские страсти!
Трогательно, конечно, однако есть тут какая-то психологическая натяжка.
Ладно, натяжка так натяжка. Слишком многое в романе осталось, как говорят киношники, за кадром, о сути отношений Гнатюка и Алины писательнице Дмитриевой вовек не узнать. Будем исходить из того, что есть.
Итак, если исходить из того, что есть, роман этот – всего лишь повод... для чего? Роман, его публикация именно в Хабаровске – повод дать знать Ивану Антоновичу Саблину, что его бывшие друзья, они же нынешние враги, помнят о нем и не оставили планов мести.
Ну что ж, как версия это имеет право на существование. Только не вполне понятно, зачем оповещать жертву о своих планах. Ну, отыскали Саблина. Ну, отомстили... Нет же, пошли водевильным путем: купили какое-то пошлое «Зеленое яблоко» (можно спорить, что именно Гнатюк или Алина – загадочный владелец этой популярной газеты, а украинский националист Славко Медвидь – фигура совершенно подставная) и опубликовали вызов: «Иду на вы!»
Причем опубликовали они сей вызов под фамилией некоей писательницы Дмитриевой...
А если предположить, что Гнатюк и Алина просто не смогли отыскать Саблина? Если они всего лишь предполагали, что он может скрываться на Дальнем Востоке, но не знали, где именно? И вот решили бросить приманку в виде этой публикации, где все герои названы своими подлинными именами, где все факты изложены без прикрас, где повествование ведется от лица Саблина и где он сам называет себя негодяем, убийцей, предателем... Ну а подлинный Саблин, конечно, считает пострадавшей стороной себя, он убежден, что сам в свое время осуществил вполне справедливую месть. И вот он оскорблен до глубины души, он дает о себе знать, выдает свое местонахождение, преподносит себя врагам, можно сказать, на блюдечке...
Нет, что-то не то. Не видно логики. Вернее, в поведении Гнатюка и Алины логики сколько угодно, а вот в поведении их противника ее и в самом деле нет.
Если Алина все-таки оставалась жива, если она и в самом деле имеет такое жуткое боевое прошлое (неуловимая и беспощадная киллерша!), как написано в романе, если Саблин знает, что стал объектом ее ненависти и мести... о, тогда ему следовало бы забиться в хабаровскую глубинку еще надежней! Завербоваться на работу в какой-нибудь дальний гидрометеопункт, куда вертолет прилетает всего лишь раз в месяц, или забуриться в тайгу с геологами, или под чужим именем осесть в забытом богом леспромхозе, устроиться на рыболовецкую базу и уйти на полгода в море... На самый худой конец, ассимилироваться в стойбище нивхов или нанайцев, эвенов или эвенков, ульчей или удэге... да мало ли на Дальнем Востоке загадочных мест, где может бесследно затеряться человек!
Да, вот в чем странность. Заказной роман скорее напоминает предупреждение об опасности. Однако Саблин предупреждению не внял и принял вызов своих смертельных врагов.
Почему? По какой причине? От избытка куража, который в данном случае – синоним обыкновенной дурости? Или в этой публикации оказалось нечто, что заставило Саблина забыть об осторожности, и возмутиться, и выйти из подполья, и позвонить по единственному телефону, который оказался ему доступен и который ему в редакции «Зеленого яблока» преподнесли с огромной охотой (наверняка там были предупреждены владельцами газеты), – по телефону автора романа, Алены Дмитриевой?
Вопрос первый – почему он назвал ее гномом? Вопрос второй – какую же роль устроители всей этой интриги с самого начала отводили вышеназванной писательнице?