Читаем Час «Д» полностью

Почему-то вызволять из неволи симпатичную девушку Рэнду показалось гораздо более привлекательным, чем тощего лекаря.

Второй экран демонстрировал совершенно иную картину: местность в горах, находящуюся во многих милях от столицы Дорим-Аверона. В таинственной долине — последнем убежище гонимых драконов, так же как и в доме Посланцев Богов, никто и не думал ложиться спать. У маленького озерца, где били горячие ключи, горели костры, а возле них вместе со стайкой хлопотливых женщин проворно крутился толстый Ник, что-то пробуя, помешивая, бросая в воду щепоти травок и добродушно покрикивая на своих помощниц:

— Клэр, принеси еще пару кореньев и петрушку для бульона!

— Мадлен, пусть доставят пакет с листьями траша!

— Розэн, где у нас соль?

Несколько мужчин в последний раз проверяли, надежно ли вбиты колья шатров и хорошо ли натянуто полотнище, женщины несли внутрь полотенца, подушки, чистое белье, повязки, пропитанные мазью из мильтира. Часть берега озера с пологим склоном была отгорожена холстом, образуя уютную заводь для купания. Радостное возбуждение, не прошедшее еще после общей молитвы в великолепном подземной храме, и предвкушение нового, обещанного лордом Дрэем чуда, царило в долине и в небе над ней, где несли вахту сразу три великолепных дракона: янтарно-золотой, индигово-синий и малахитовый.

Отстранившись от общей суматохи, на стволе поваленного дерева рядом с шатрами сидел лорд Дрэй, сцепив в замок руки и опустив лохматую голову. За его спиной словно цепные псы-сторожа стояли двое мужчин, в которых любой из команды посланцев богов сразу узнал бы "добытчиков мильтира", пытавшихся прикончить Лукаса и Гала на горной тропинке. Только неестественная неподвижность Адрина выдавала его тщательно скрываемое от посторонних волнение. Он верил слову Лукаса и в тоже время продолжал сомневаться, по силам ли ему задуманное.

— Мы выполнили свое обещание, лорд Дрэй, — появляясь прямо перед мужчиной, с достоинством заявил мосье Д" Агар, но лукавые искры удовольствия от реакции драконов на его появление, плясавшие в глазах мага, никак не вязались с торжественным тоном. — Это Франц Лабье, приговоренный к ритуалу очищения завтра на рассвете.

Метнулись к рукоятям ножей и снова расслабленно повисли руки стражей Дрэя. Широко улыбнувшись, вскочил с бревна Адрин. Волна радостного гомона прокатилась по долине, когда посреди поляны появился уже знакомый чужак и худой, грязный пошатывающийся человек с радужными глазами. Лекарь с наслаждением вдохнул свежий горный воздух, после затхлой темницы дурманящий голову не хуже коила. Вновь выдав свою мечтательно — отстраненную улыбку, Франц принялся оглядываться по сторонам. До узника постепенно начал доходить факт собственного спасения, сложно верить в проклятие и смерть, когда вокруг все так искренне радуются твоему появлению и сияют радужными глазами, а откуда-то с высоты доносится приветственный хор голосов "Добро пожаловать, спасенный брат!".

Несколько крепких юношей-оборотней подбежали к Лукасу и, бережно поддерживая Франца, повели его к шатру у самой воды. Увидев, с каким трудом двигается освобожденный узник, посерьезнели и принахмурилась мужчины, сочувственно зашептались женщины. Первая чистая радость сменилась сознанием того, что они пусть и спасенные, но во всем мире, кроме этой долины, по-прежнему гонимы и обречены на смерть, Франц живо напомнил оборотням об этом. И все-таки теперь драконы получили надежду: они видели истинный храм Доримана и верили, что сами боги на их стороне!

— Все заключенные еще находятся под влиянием коила, — счел своим долгом предупредить драконов Лукас.

— Это не важно! — пылко воскликнул Дрэй. — Долгий отдых и сон снимут дурманящее действие зелья. Главное, что вы спасете их всех! Я никогда не смогу отблагодарить вас за столь благородный поступок!

— Вы и не должны благодарить нас, лорд, — отклонил слова Адрина Лукас. — Мы всего лишь выполняем свою работу, за которую, смею вас заверить, нам неплохо платит Совет Богов!

Пока длились эти взаимные расшаркивания в поединке вежливости, в зал совещаний возвратилась Мирей, ворвавшись со скоростью кометы. Девушка крепко сжимала в левой руке свой верный дорожный посох, отполированный до тускловатого блеска, через левое плечо была перекинута кожаная изрядно потертая лекарская сумка.

— Я должна помочь облегчить страдания драконов! — выпалила эльфийка.

Макс не успел и глазом моргнуть, а жрица уже нажала на перстень и исчезла из зала, проявившись уже в долине драконов рядом с Лукасом.

— Мадемуазель? — вопросительно выгнув бровь, поприветствовал жрицу Лукас. Тон его был как всегда учтиво благожелателен, но суровые зеленые глаза спрашивали весьма красноречиво. — Кой демон тебя сюда принесло, жрица?

— Я целительница, принесшая обет Ильтирии, Лукас, мое место сейчас здесь, — твердо ответила на этот невысказанный вопрос Мирей, вызывающе вскинув голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Божий промысел по контракту (СИ)

Похожие книги